Joint opinion of Mr. Fabián Omar Salvioli and Mr. Víctor Rodríguez Rescia | UN | رأي مشترك أعرب عنه السيدان فابيان عمر سالفيولي وبكتور رودريغيس ريسيا |
Partly dissenting opinion of Committee member Mr. Víctor Rodríguez Rescia | UN | رأي فردي مُخالف جزئياً قدمه السيد بكتور رودريغيس ريسيا |
Partly dissenting opinion of Committee member, Mr. Víctor Rodríguez Rescia | UN | رأي مخالف جزئياً قدمه عضو اللجنة السيد فيكتور مانويل رودريغيس - ريسيا |
You're too proud, Princess Resia,... and that doesn't please me. | Open Subtitles | أنت مغرورة جدا, أميرة ريسيا,000 وهذا الأمر لا يرضينى0 |
Who is able to defeat my niece Resia... has the right to marry her and to ascend to the throne. | Open Subtitles | الذى يقدر على هزيمة أبنة أخى ريسيا له الحق فى الزواج منها والاعتلاء على العرش0 |
It's strange... that princess Resia has no desire to rule. | Open Subtitles | انه من الغريب000 أن الأميرة ريسيا ليس لها رغبة فى الحكم0 |
Partly dissenting opinion of Committee member Mr. Víctor Rodríguez Rescia | UN | رأي فردي مُخالف جزئياً قدمه السيد فيكتور رودريغيس - ريسيا |
Mr. Víctor Manuel RODRÍGUEZ Rescia | UN | السيد فيكتور مانويل رودريغيس ريسيا |
Cape Town, April 2008 (Silvia Casale, Zdenek Hajek, and Victor Rodriguez Rescia). | UN | كيب تاون، نيسان/أبريل 2008 (سيلفيا كاسال وزدينيك هايك وفيكتور رودريغيس ريسيا). |
Mr. Víctor Manuel RODRÍGUEZ Rescia | UN | السيد فيكتور مانويل رودريغيس ريسيا |
Cape Town, April 2008 (Silvia Casale, Zdenek Hajek, and Victor Rodriguez Rescia). | UN | كيب تاون، نيسان/أبريل 2008 (سيلفيا كاسال وزدينيك هايك وفيكتور رودريغيس ريسيا). |
Mr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia (Chairperson) | UN | السيد فيكتور مانويل رودريغيس ريسيا |
Mr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia (Chairperson) | UN | السيد فيكتور مانويل رودريغيس ريسيا |
Tegucigalpa, Honduras, October 2008 (Hans Draminsky Petersen, Victor Rodriguez Rescia and Mario Coriolano). | UN | تيغوسيغالبا، هندوراس، تشرين الأول/أكتوبر 2008. (هانس درامينسكي بيترسن وفيكتور رودريغيس ريسيا وماريو كوريولانو). |
Tegucigalpa, Honduras, October 2008 (Hans Draminsky Petersen, Victor Rodriguez Rescia and Mario Coriolano). | UN | تيغوسيغالبا، هندوراس، تشرين الأول/أكتوبر 2008. (هانس درامينسكي بيترسن وفيكتور رودريغيس ريسيا وماريو كوريولانو). |
It was Pergaso who decided that Resia would marry... the one who beats her, in the four-horses-race. | Open Subtitles | برجاسو هو الذى قرر أن ريسيا سوف تتزوج000 الشخص الذى ينتصر عليها, فى سباق الأربع خيول0 |
Resia is very beautiful... and can make you very happy, even more than me | Open Subtitles | ريسيا جميلة جدا وتستطيع أن تجعلك سعيدا جدا, حتى أكثر منى0 |
If Resia is thinking of letting Xandros win... the gods might have brainwashed her. | Open Subtitles | اذا ريسيا تفكر أن تترك أكسندروز يفوز00 تكون الآلهة قد غسلت دماغها0 |
Resia's love for Xandros will be good for us. | Open Subtitles | حب ريسيا لأكسندروز سيكون جيدا بالنسبة لنا0 |
They escaped. They took Princess Resia with them, as a prisoner. | Open Subtitles | لقد هربوا0 وأخذوا الأميرة ريسيا معهم, كسجينة0 |
If Resia was here,... she would think about the safety of Nefer, prior to her own. | Open Subtitles | لو كانت ريسيا هنا,000 لفكرت فى أمن نفر,000 قبل بلدها0 |