Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
She cited the case of Mr. Rivas Posada who had very ably served two terms as Chairperson. | UN | وذكرت مثلا عن ذلك حالة السيد ريفاس بوسادا الذي أكمل بكفاءة فائقة ولايتين كرئيس للجنة. |
Mr. Rivas Posada considered that the inclusion of the words " in its legal order " continued to pose a problem. | UN | 51- السيد ريفاس بوسادا: قال إنه يرى أن إدراج عبارة " في نظامها القانوني " ما زالت تمثل مشكلة. |
Mr. Rivas Posada asked whether the request for scrutiny in the first sentence was addressed to the State party or the Committee. | UN | 90 السيد ريفاس بوسادا تساءل عما إذا كان طلب تدقيق نص الجملة الأولى قد وُجِّه إلى الدولة الطرف أم إلى اللجنة. |
59. Ms. Majodina also shared the concerns expressed by Mr. Rivas Posada, which posed a problem in her country. | UN | 60- السيدة ماجودينا قالت إنها تشاطر السيد ريفاس بوسادا بواعث قلقه، وهي جزء من واقع بلدها أيضاً. |
He agreed with Mr. Rivas Posada that the end of Mr. O'Flaherty's consensus formulation sounded superfluous in English. | UN | واتفق مع السيد ريفاس بوسادا على أن نهاية الصيغة التوافقية التي اقترحها السيد أوفلاهرتي تبدو لا لزوم لها باللغة الإنكليزية. |
With regard to the points raised by Mr. Rivas Posada and Ms. Chanet, he noted that a specific reference to general comment No. 22 already appeared in the paragraph, but he saw no reason not to include another. | UN | وفيما يتعلق بالنقاط التي أثارها كل من السيد ريفاس بوسادا والسيدة شانيه، قال إنه لاحظ إشارة محددة إلى التعليق العام رقم 22 قد وردت بالفعل في الفقرة، لكنه لا يرى مانعاً لإدراج إشارة أخرى. |
Mr. Rivas Posada said that the question of possible restrictions on freedom of expression was a particularly difficult issue, which was evolving over time. | UN | 4- السيد ريفاس بوسادا قال إن مسألة القيود التي قد تفرض على حرية التعبير قضية صعبة للغاية، وهي تتطور على مر الزمن. |
Mr. Thelin said he shared the concerns expressed by Mr. Rivas Posada regarding the necessity to restrict freedom of expression. | UN | 5- السيد تيلين قال إنه يشارك السيد ريفاس بوسادا الشواغل التي عبر عنها بشأن ضرورة تقييد حرية التعبير. |
Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
At the eightythird session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
Mr. Rivas Posada pointed out that " First " did not form part of the title of the Optional Protocol. | UN | 17- السيد ريفاس بوسادا أشار إلى أن كلمة " أول " لا تشكل جزءاً من عنوان البروتوكول الاختياري. |
At the eighty-third session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
In the absence of the chairperson or any other member of the Bureau, the Committee was represented by Mr. Rivas Posada. | UN | وفي غياب رئيس اللجنة وجميع أعضاء مكتبها الآخرين، قام السيد ريفاس بوسادا بتمثيل اللجنة في الاجتماع. |
At the eightythird session, Mr. Rivas Posada succeeded Mr. Yalden. | UN | وفي الدورة الثالثة والثمانين، خلف السيد ريفاس بوسادا السيد يالدين. |
The Human Rights Committee had been represented by Mr. Amor, Mr. Sánchez Cerro and Mr. Rivas Posada. | UN | وقد مثَّل السيد عمر والسيد تشانز كيرو والسيد ريفاس بوسادا اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Mr. Edwin Johnson and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | والسيد إدوين جونسون، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Chairperson: Mr. Rafael Rivas-Posada | UN | الرئيس: السيد رافائيل ريفاس بوسادا |