ويكيبيديا

    "ريكيخو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Requeijo
        
    • Requiejo
        
    6. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    17. During her mission the Special Rapporteur met with H.E. Mr. Orlando Requeijo Gual, Permanent Representative of Cuba to the United Nations, who noted that ratification of the Convention was currently before the Parliament and that approval was expected at the beginning of 2005. UN 17- وأثناء البعثة، التقت المقررة الخاصة بصاحب السعادة السيد أورلاندو ريكيخو غوال، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، الذي أشار إلى أن مسألة التصديق على الاتفاقية معروضة الآن على البرلمان ومن المتوقع أن يوافق عليها في مطلع عام 2005.
    Orlando Requeijo Gual UN أورلاندو ريكيخو غوال
    12. At its 277th meeting, on 12 March 2004, the Committee elected Paul Badji (Senegal) as Chairman and Orlando Requeijo Gual (Cuba) as Vice-Chairman. UN 12 - وفي الجلسة 277 المعقودة في 12 آذار/مارس 2004، انتخبت اللجنة بول بادجي (السنغال) رئيسا، وأورلاندو ريكيخو غوال (كوبا) نائبا للرئيس.
    27. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself. UN 27 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
    Mr. Requeijo Gual (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation associates itself with the condolences expressed in this Hall on the passing of His Holiness Pope John Paul II and of His Serene Highness Prince Rainier III of Monaco. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالأسبانية): يشارك وفدي في تقديم التعازي التي أعرب عنها في هذه القاعة برحيل قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وصاحب السمو الأمير رينييه الثالث، أمير موناكو.
    Mr. Requeijo Gual (Cuba) (spoke in Spanish): My delegation would like, first of all, to thank you, Mr. President, for introducing the new version of the resolution on preparation for and organization of the high-level meeting of the General Assembly. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يشكركم، السيد الرئيس، على عرض الصيغة الجديدة للقرار المعني بإعداد وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    55. Mr. Requeijo (Cuba) said that the work of UNRWA was acquiring increasing importance in view of the continuing escalation of violence against the civilian population in the occupied Palestinian territories. UN 55 - السيد ريكيخو (كوبا): قال إن عمل الأونروا يكتسب أهمية متزايدة نظراً للتصعيد المستمر للعنف ضد السكان المدنيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    102. At its 31st meeting, on 14 January, the Committee elected Orlando Requeijo Gual (Cuba) as Vice-Chairman to replace Mercedes de Armas Garcia (Cuba) for the unexpired term, that is, to the end of the 2001 session of the Committee. D. Agenda UN 102 - انتخبت اللجنة، في جلستها 31 المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير، أورلاندو ريكيخو غوال (كوبا) نائبا للرئيس ليحل محل ميرسيدس ده أرماس غارسيا (كوبا) فيما تبقى من فترة خدمتها، أي حتى نهاية دورة اللجنة لعام 2001.
    42. Mr. Orlando Requeijo Gual (Cuba), introducing draft resolution A/AC.109/2004/L.7, said that his country had a historical commitment to Puerto Rico dating from the time when both countries had been under Spanish colonialism. UN 42 - السيد أورلاندو ريكيخو غول (كوبا): قدم مشروع القرار A/AC.109/2004/L.7، ثم قال إن بلده ملتزم على نحو تاريخي ببورتوريكو منذ كان البلدان خاضعين للاستعمار الإسباني.
    49. Mr. Requeijo (Cuba), speaking in exercise of the right of reply, expressed regret that the representative of the United States had left the chamber, an action he regarded as showing lack of respect not only for the Cuban delegation but also for the work of the Committee. UN 49 - السيد ريكيخو (كوبا): تكلم ممارسة لحق الرد، فأعرب عن أسفه لترك ممثل الولايات المتحدة القاعة - وهو تصرف يعتبره بمثابة تعبير عن عدم الاحترام لا للوفد الكوبي فقط، بل ولعمل اللجنة أيضا.
    20. Mr. Requeijo (Cuba) endorsed the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and stressed the importance of strengthening the role of the United Nations in promoting trade as a catalyst for development. UN 20 - السيد ريكيخو (كوبا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين وشدد على أهمية تقوية دور الأمم المتحدة في تعزيز التجارة كعامل حفاز للتنمية.
    44. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 44 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده.
    27. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the annual report of the Scientific Committee contained very valuable information on ionizing radiation sources and their effects on human beings and the environment. UN 27 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن التقرير السنوي للجنة العلمية يورد معلومات جد قيمة عن مصادر الإشعاع المؤين وآثاره على البشر والبيئة.
    81. Mr. Requeijo (Cuba) said that his country was an advocate of multilateralism in international relations and supported all efforts to create an impartial and independent system of international justice. UN 81 - السيد ريكيخو (كوبا): قال إن بلده يدافع عن تعددية الأطراف في العلاقات الدولية ويؤيد جميع الجهود المبذولة لإنشاء نظام محايد ومستقل لإقامة العدالة الدولية.
    12. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the progress report on the dissemination of information on decolonization was encouraging, in particular the cooperation between the two Departments in radio features, preparation of seminars and the web page. UN 12 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن التقرير المرحلي عن نشر المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار يدعو إلى التشجيع، ولاسيما فيما يتعلق بالتعاون بين الإدارتين في البرامج الإذاعية الرئيسية، وإعداد الحلقات الدراسية، والصفحة الشبكية.
    33. Mr. Requeijo Gual (Cuba), introducing draft resolution A/AC.109/2005/L.7, said that his country had a historical commitment to Puerto Rico dating from the time when both countries had been under Spanish domination. UN 33 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قدم مشروع القرار A/AC.109/2005/L.7، قائلا إن لبلده التزاما تاريخيا تجاه بورتوريكو يرجع إلى الوقت الذي كان كلا البلدين فيه تحت السيطرة الإسبانية.
    40. Mr. Requeijo Gual (Cuba) expressed his appreciation to the petitioners, who had come from Puerto Rico, New York and elsewhere in the United States, and to Committee members for their solidarity with the self-determination of Puerto Rico. UN 40 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): أعرب عن تقديره للملتمسين، الذين جاؤوا من بورتوريكو ونيويورك وأماكن أخرى في الولايات المتحدة، ولأعضاء اللجنة على تضامنهم مع تقرير مصير بورتوريكو.
    48. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the presence of a large number of delegations from South American States testified to their support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute over the Malvinas Islands. UN 48 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وجود عدد كبير من الوفود من دول أمريكا الجنوبية يشهد بتأييدها للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس.
    Mr. Requeijo Gual (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba endorses the statement delivered last Monday by the Permanent Representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد ريكيخو غوال (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد كوبا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا الدائم يوم الاثنين الماضي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    65. Mr. Requiejo Gual (Cuba) said that his delegation condemned all terrorist acts, methods and practices regardless of their motivation. UN 65 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يستنكر جميع الأعمال والأساليب والممارسات الإرهابية بغض النظر عن دوافعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد