ويكيبيديا

    "ريهن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rehn
        
    Territory of the former Ms. Elisabeth Rehn Special Rapporteur UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Territory of the former Ms. Elisabeth Rehn Special Rapporteur UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Apart from Council members, participants included two independent experts from United Nations Development Fund for Women, Elisabeth Rehn of Finland and Ellen Johnson Sirleaf of Liberia. UN وضم الاجتماع إلى جانب أعضاء المجلس خبيرتين مستقلتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة هما اليزابث ريهن من فنلندا وإلين جونسون سيرليف من ليبريا.
    In response to resolution 1325, UNIFEM appointed Elisabeth Rehn and Ellen Johnson Sirleaf as Independent Experts to conduct an assessment on the impact of armed conflict on women and women's role in peace-building. UN واستجابة للقرار 1325، عين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إليزابيث ريهن وإيلين جونسون سيرليف خبيرتين مستقلتين لإجراء تقييم لأثر الصراعات المسلحة على المرأة ودورها في بناء السلام.
    To succeed Mr. Eide, it is my intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland). UN وإنني أعتزم أن أعين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( لتخلف السيد إيدي.
    The Security Council has already been informed that Mr. Eide will return to the service of his Government on 15 January 1998 and that I have decided to appoint Ms. Elisabeth Rehn to succeed him. UN وقد أبلغ مجلس اﻷمن بالفعل بأن السيد إييدي سيعود إلى خدمة بلده في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وقد قررت تعيين السيدة اليزابيث ريهن لخلافته.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة إليزابيث ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة.
    Mrs. Rehn (Finland): I am speaking on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland. UN السيدة ريهن )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة: أيسلندا والدانمرك والسويد والنرويج وفنلندا.
    (d) The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Ms. Elisabeth Rehn (E/CN.4/1996/63); UN )د( المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، السيدة اليزابيت ريهن )E/CN.4/1996/63(؛
    2. UNMIBH continues to be led by my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, Ms. Elisabeth Rehn (Finland). UN ٢ - ولا تزال ممثلتي الخاصة ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( تتولى قيادة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    - Paragraph 29 (g) is particularly indicative in this connection, since it contains the allegation of the existence of political detainees in the Federal Republic of Yugoslavia, which is absolutely false, uncorroborated by any special rapporteurs' reports, including that of Ms. Rehn. UN - الفقرة ٩٢)ز(: هذه الفقرة ذات دلالة خاصة في هذا الصدد، ﻷنها تحوي ادعاء وجود محتجزين سياسيين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وهو أمر خاطئ تماماً، ولا يثبته أي من تقارير المقررين الخاصين، بما في ذلك تقرير اﻵنسة ريهن.
    4 Elisabeth Rehn and Ellen Johnson Sirleaf, Women, War and Peace: The Independent Experts' Assessment, Progress of the World's Women, vol. I (New York, United Nations Development Fund for Women, 2002). UN (4) إليزابيث ريهن وإيلين جونسون سيرليف، " المرأة والحرب والسلم: تقييم الخبراء المستقلين (تقدم نساء العالم، المجلد الأول، نيويورك) " ، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 2002.
    18. On 29 October, the Minister for Foreign Affairs of France, Bernard Kouchner, representing the EU Presidency, the Secretary-General of the European Council, Javier Solana, and the European Commissioner, Olli Rehn, addressed a letter to the three members of the Bosnia and Herzegovina Presidency and the Prime Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN 18 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، كتب وزير خارجية فرنسا برنار كوشنر ممثلا للاتحاد الأوروبي، وخافيير سولانا الأمين العام للمجلس الأوروبي، وأولّي ريهن المفوض الأوروبي، رسالة إلى الأعضاء الثلاثة في مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، وكذلك إلى رئيسي وزراء البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    These crimes have been referred to by many United Nations bodies and high officials, such as the United Nations Secretary-General, United Nations Security Council, the United Nations High Commissioner for Refugees, Ms. E. Rehn, Special Rapporteur, the United Nations Commission on Human Rights, along with some other governmental and non-governmental organizations. UN وقد أشار إلى هذه الجرائم كثير من هيئات الأمم المتحدة وكبار مسؤوليها، مثل الأمين العام لﻷمم المتحدة، ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والسيدة إ. ريهن المقررة الخاصة، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، إلى جانب بعض المنظمات الحكومية وغير الحكومية الأخرى.
    Territories of the Mrs. E. Rehn (Finland) 1998 UN السيدة أ. ريهن )فنلندا(
    I have the honour to inform you that your letter dated 26 November 1997 (S/1997/938) concerning your intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland) as your Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإعلامكم أنه قد جرى توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالتكم المؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (S/1997/938) بشأن اعتزامكم تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا لكم ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Letter dated 26 November (S/1997/938) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Ms. Elizabeth Rehn (Finland) as his Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1997/938( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها باعتزامه تعيين السيدة اليزابيث ريهن )فنلندا( ممثلا خاصا له ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Ms. Rehn stressed the importance of women's role in preventing conflict and building peace, drawing on her experience as an independent expert commissioned pursuant to Security Council resolution 1325 (2000) to study the impact of war on women and girls and the role of women in all aspects of peace processes. UN وشددت السيدة ريهن على أهمية دور المرأة في منع نشوب الصراعات وبناء السلام، مستندة في ذلك إلى تجربتها كخبيرة مستقلة مكلفة عملاً بقرار مجلس الأمن 1325 (2000) بدراسة أثر الحرب على النساء والفتيات ودور النساء في جميع جوانب عمليات السلام.
    Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn (Finland) Special Rapporteur. In compliance with Commission resolution 1995/89, the Special Rapporteur submitted periodic reports in April 1995 (E/CN.4/1996/3), in July 1995 (E/CN.4/1996/6), in August 1995 (E/CN.4/1996/9) and a report to the General Assembly (A/50/727-S/1995/933). UN وعقب استقالة السيد مازوفيتسكي في تموز/يوليه ٥٩٩١، قام رئيس اللجنة بتعيين السيدة اليزابيت ريهن )فنلندا( مقررة خاصة وامتثالا لقرار اللجنة ٥٩٩١/٩٨، قدمت المقررة الخاصة تقارير دورية في نيسان/ابريل ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/3(، وفي تموز/يوليه ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/6(، وفي آب/أغسطس ٥٩٩١ )E/CN.4/1996/9(، كما قدمت تقريرا الى الجمعية العامة )A/50/727-S/1995/933(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد