ويكيبيديا

    "ري جانغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ri Jang
        
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People’s Republic of Korea): Thank you for the clarification. UN السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: شكرا على التوضيح.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): Thank you, Mr. President. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): شكراً لكم سيدي الرئيس.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People’s Republic of Korea): Earlier this morning the Israeli delegation mentioned the so-called crisis. UN السيد ري جانغ غون )جمهوريــة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: أشار الوفد اﻹسرائيلي صباح اليوم إلى ما سماه باﻷزمة.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People’s Republic of Korea): I wish to place on record that my delegation reserves the right to reply at a later date. UN السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أسجل أن وفدي يحتفظ بحقه في الرد في موعد آخر.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People’s Republic of Korea): I have asked for the floor to seek clarification in relation to procedural matters, as Member States might be well aware. UN السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: لقد طلبت الكلمة ﻷلتمس توضيحا فيما يتعلق ببعض المسائل اﻹجرائية.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People’s Republic of Korea): I raise this question for the purpose of a very simple clarification with respect to two things. UN السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )تكلم بالانكليزية(: إنني أطرح هذا السؤال بغرض توضيح بسيط للغاية بشأن أمرين.
    Mr. Ri Jang GON (Democratic People's Republic of Korea) said that there were many problems in the modern world as a result of war and violence, confrontation and distrust. UN ٧٠ - السيد ري جانغ نمون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إنه توجد في العالم الحديث كثير من المشاكل نتيجة للحرب والعنف والمواجهة وعدم الثقة.
    8. Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea) said that it was the common desire of all the peoples of the world to build a free and peaceful world and that information could play an important role in achieving that objective. UN ٨ - السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن جميع شعوب العالم تتقاسم الرغبة في إقامة عالم حر ومسالم، وبأنه يمكن لﻹعلام أن يضطلع بدور هام في تحقيق هذا الهدف.
    75. Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea) said that the number of unrepresented and underrepresented Member States had greatly increased as a result of new membership in the Organization. His own country had become a fully fledged Member only recently. UN ٧٥ - السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن عدد الدول اﻷعضاء غير الممثلة أو الناقصة التمثيل زاد زيادة كبيرة بسبب انضمام بلدان جديدة إلى المنظمة؛ وأضاف أن بلده لم يصبح تام العضوية إلا منذ فترة وجيزة.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): I wish to exercise the right of reply to address the delegation of the Netherlands, which spoke on behalf of the European Union, and the delegation of Japan. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود ممارسة حق الرد مخاطبا لوفد هولندا، الذي تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، ووفد اليابان.
    Mr. Ri Jang Gen (Democratic People's Republic of Korea): Let me comment on the remarks made earlier by the Japanese delegation. UN السيد ري جانغ جين (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): اسمحو لي أن أعلق على الملاحظات التي أبداها في وقت سابق ممثل اليابان.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): I wish to exercise the right of reply with respect to the remarks made by the South Korean delegate. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم في ممارسة حق الرد بشأن ملاحظات قدمها وفد كوريا الجنوبية.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): As we gather here to discuss the problems arising from nuclear weapons, my delegation wishes to share some thoughts. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): حيث أننا نجتمع هنا لمناقشة المشاكل الناشئة عن الأسلحة النووية، يود وفدي أن يشاطركم بعض الآراء.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): I cannot understand how the President of the Conference could claim that this is a bilateral issue. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية) (تكلم بالإنكليزية): لا يمكنني أن أفهم كيف لرئيس المؤتمر أن يدّعي أن هذه قضية ثنائية.
    Mr. Ri Jang (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, my delegation has asked for the floor to say just a few words to the United States Ambassador and the South Korean delegate as well. UN السيد ري جانغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، لقد طلب وفدي الكلمة ليقول بضع كلمات فحسب لسفيرة الولايات المتحدة ومندوب كوريا الجنوبية كذلك.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, I am awfully sorry to interrupt you, but I have just one word to say to the South Korean delegate again. UN السيد ري جانغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، أنا آسف غاية الأسف لمقاطعتكم، لكن لديّ كلمة واحدة فقط أريد قولها لمندوب كوريا الجنوبية مرة أخرى.
    33. Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea) said with regard to the use of outer space that two elements should not be overlooked, namely access to such use and the exclusively peaceful nature of that use. UN ٣٣ - السيد ري جانغ غون )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إنه فيما يتعلق باستخدام الفضاء الخارجي، ينبغي عدم تجاهل عاملين هما إمكانية الوصول إلى هذا الاستخدام والطابع السلمي البحت لهذا الاستخدام.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): Today's meeting is a good opportunity to exchange views on the recent preliminary discussion of transparency and confidence-building measures during the General Assembly. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يشكل اجتماع اليوم فرصة جيدة لتبادل الآراء عن المناقشات الأولية التي جرت مؤخراً حول تدابير الشفافية وبناء الثقة خلال الجمعية العامة.
    Mr. Ri Jang Gon (Democratic People's Republic of Korea): Mr. President, initially this presentation was going to be made by our new Ambassador, the Permanent Representative, but an unavoidable engagement made it impossible for him to be here today. UN السيد ري جانغ غون (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، لقد كان سفيرنا الجديد، الممثِّل الدائم، هو من سيقدم هذا العرض بدايةً، لكن استحال حضوره هنا اليوم لالتزامٍ لم يستطع تجنبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد