That was when I ran to my car to get my birth control pills. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما رَكضتُ إلى سيارتِي للحُصُول على ولادتِي حبوب سيطرةِ. |
When I heard the gunshots, I panicked and I ran. | Open Subtitles | عندما سَمعتُ الطلقات النارية، إضطربتُ وأنا رَكضتُ. |
I ran from my office as fast as I could. | Open Subtitles | رَكضتُ مِنْ مكتبِي سريع مِثْلي يُمْكِنُ أَنْ. |
I run a check on anyone that Ariel brings home. | Open Subtitles | رَكضتُ مراقبة على أي واحد التي أريل تَجْلبُ إلى البيت. |
But when I run the coefficient of friction, even with Doug in the trunk, the car doesn't move. | Open Subtitles | لكن عندما رَكضتُ معامل الإحتكاك، حتى مَع دوغ في الصَندوقِ، السيارة لا تَتحرّكُ. |
You did better than I did when I ran. | Open Subtitles | فَعلتَ أحسن مِنْ أَنِّي عَمِلتُ عندما رَكضتُ. |
I ran four years ago to stop the jet planes from flying over... but until he brought it up, I hadn't thought about the planes for ages. | Open Subtitles | رَكضتُ من قبل أربعة سنوات للتَوَقُّيف الطائرات النفّاثة مِنْ الطَيَرَاْن ولكن الأمر إنتهى. إلى أن جلب إبني الموضوع أنا لم أكن أفكر بشأن الطائرات |
I ran a regular supply convoy on route Irish. | Open Subtitles | رَكضتُ قافلة تجهيزِ منتظمةِ على الطريقِ آيرلنديةِ. |
I ran a blood panel as a precautionary measure, and the lab just called and said she was pregnant. | Open Subtitles | رَكضتُ لجنة دمِّ ك إجراء إحتياطي، والمختبر فقط دَعا وقالَ بأنّها كَانتْ حبلى. |
And I ran out of the hotel, and I went to my dad. | Open Subtitles | وأنا رَكضتُ خارج الفندقِ، وأنا ذَهبتُ إلى أَبِّي. |
If I ran scared every time things looked dark for us we'd never have made it this far. | Open Subtitles | إذا رَكضتُ خائفاً كُلَّ مَرَّةٍ شاهدتْ الأشياءُ ظلاماً لنا نحن ما كُنّا لنَجْعلُه هذا بعيداً. |
the first time I ran a mile, I puked, then fainted. | Open Subtitles | المرة الأولى رَكضتُ ميل، تَقيّأتُ،ثمّ غبَت عن الوعي. |
So I ran to catch him, stepped out into the hallway and locked myself out. | Open Subtitles | لذا رَكضتُ لمَسْكه، خَرجَ إلى المدخلِ وقَفلَ نفسي خارج. |
day Niles and I ran into Ronee Lawrence to and she's coming over for cocktails. | Open Subtitles | النيل النهارية وأنا رَكضتُ إلى Ronee لورانس إلى وهي تَجيءُ للكوكتيلاتِ. |
My wife's a majority shareholder in the companies I run. | Open Subtitles | زوجتي a حامل أسهم أغلبيةِ في الشركاتِ رَكضتُ. |
Well, I run a class operation here. | Open Subtitles | حَسناً، رَكضتُ a عملية صنفِ هنا. |
I run a tight ship. | Open Subtitles | رَكضتُ سفينة ضيّقة. |
I run a clean salon here. | Open Subtitles | رَكضتُ a يُنظّفُ صالوناً هنا. |
I run a nightclub. | Open Subtitles | رَكضتُ a نادي ليلي. |
If I run really fast... | Open Subtitles | إذا رَكضتُ حقاً صومَ... |