ويكيبيديا

    "زائير الشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eastern Zaire
        
    The Special Rapporteur had undertaken a short mission to eastern Zaire to investigate allegations of massacres by the rebels. UN كان المقرر الخاص قد اضطلع بمهمة قصيرة في زائير الشرقية للتحقيق في ادعاءات حول مجازر ارتكبها المتمردون.
    A unique case is that in eastern Zaire, where the High Commissioner had no option but to negotiate directly with the Zairian Government regarding their army assuring security in the province of Kivu. UN وثمة حالة فريدة هي تلك القائمة في زائير الشرقية حيث لم يكن للمفوضة السامية خيار سوى أن تتفاوض مباشرة مع الحكومة الزائيرية بشأن قيام الجيش بضمان اﻷمن في مقاطعة كيفو.
    Moreover, forensic experts were included in the joint mission to investigate allegations of massacres affecting human rights in eastern Zaire. UN يُضاف إلى هذا أن البعثة المشتركة للتحقيق في ادعاءات وقوع مذابح تؤثر في حقوق اﻹنسان في زائير الشرقية تضمنت خبراء شرعيين، كما استُعين بهم في يوغوسلافيا.
    Council members were kept informed of progress on the establishment of the Secretary-General’s team to visit the Democratic Republic of the Congo to investigate allegations of massacres and human rights abuses in the former eastern Zaire. UN وأُبقي أعضاء المجلس على علم بالتقدم المحرز في إنشاء فريق اﻷمين العام لزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحقيق فيما ادعي من وقوع مجازر وانتهاكات لحقوق اﻹنسان في زائير الشرقية السابقة.
    The deteriorating humanitarian situation in eastern Zaire threatened regional and international efforts aimed at securing peace and stability in the region as a whole. UN ٢٧ - وأضاف أن الحالة اﻹنسانية المتدهورة في زائير الشرقية تهدد الجهود اﻹقليمية والدولية التي تستهدف تحقيق السلام والاستقرار في المنطقة ككل.
    I am very worried that appeals such as those by the United Nations Development Programme (UNDP) and UNHCR to alleviate the huge environmental and other damages in eastern Zaire and western parts of the United Republic of Tanzania have gone largely unheeded. UN وانني ﻷشعر بقلق شديد لعدم الاستجابة لمعظم النداءات الموجهة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتخفيف اﻷضرار البيئية وغير البيئية الهائلة التي وقعت في زائير الشرقية والمناطق الغربية من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps (such as Cyangungu) you have to have it read by a Rwandan security official and the same applies to sending a fax.” UN إن الخدمات البريدية في زائير الشرقية معطلة، ويتعين عند إرسال خطاب من المخيمات الرواندية )مثل مخيم سيانغونغو( عرضه على موظف أمن رواندي لقراءته، ونفس الشيء ينطبق على إرسال الفاكس. "
    49. More than 15,000 refugees of Banyarwanda origin from the Masisi area (eastern Zaire) have arrived in Gisenyi (western prefecture of Rwanda) since the beginning of 1996; their nationality remains to be determined. UN ٤٩ - وما يزيد عن ٠٠٠ ١٥ لاجئ من اصل بانيارواندي من منطقة ماسيسي )زائير الشرقية( قد وصلوا الى غيسني )مقاطعة غربية برواندا( منذ بداية عام ١٩٩٦؛ وما زالت جنسيتهم دون تحديد.
    Australia was also deeply concerned about the persistence of violence in Burundi and Rwanda and the continued violation of human rights in those countries. More recently, the humanitarian crisis in eastern Zaire had brought hundreds of thousands of refugees and displaced persons to the brink of disaster. UN ٥٩ - وتشعر استراليا أيضا بقلق بالغ إزاء استمرار العنف في بوروندي ورواندا والانتهاك المستمر لحقوق اﻹنسان في هذين البلدين، دفعت اﻷزمة اﻹنسانية في زائير الشرقية مؤخرا بمئات اﻷلوف من اللاجئين والنازحين الى شفير الكارثة.
    Third, the United Nations system of hazard pay is more finely tuned to specific, geographically limited zones of danger, such as the refugee camps in eastern Zaire or the area of operations of humanitarian relief operations in southern Sudan, rather than designating entire countries in all cases. UN ٦٣ - وثالثها، ان نظام الولايات المتحدة لبدل الخطر أكثر تكيفا مع مناطق الخطر المحددة والواقعة في أقاليم جغرافية بعينها، وذلك من قبيل مخيمات اللاجئين في زائير الشرقية أو مناطق العمل المشمولة بعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية في جنوب السودان، بدلا من تحديد بلدان بأكملها في جميع الحالات.
    The independent experts of the Commission on Human Rights were obliged to return to Geneva without having had the possibility to enter eastern Zaire (now Democratic Republic of the Congo) to conduct the requested investigations. UN واضطر الخبراء المستقلون للجنة حقوق اﻹنسان إلى العودة إلى جنيف دون أن يستطيعوا زيارة زائير الشرقية )جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا( للقيام بالتحقيقات المطلوبة.
    24. While in Geneva to draft this report, the Special Rapporteur received reports that over 300 European (mainly French and Serb) and African mercenaries were serving alongside the Zairian armed forces in the armed conflict between them and the Banyamulenges guerrilla fighters, Tutsi secessionists who control part of the territory of eastern Zaire. UN ٤٢- وأثناء وجوده في جنيف لصياغة هذا التقرير، تلقى المقرر الخاص تقارير عن وجود ما يزيد عن ٠٠٣ مرتزق من اﻷوروبيين )معظمهم من الفرنسيين والصرب( واﻷفارقة إلى جانب القوات المسلحة الزائيرية في النزاع المسلح بينها وبين مقاتلي البانيامونيلغيس الذين يشنون حرب عصابات وهم من التوتسي المنشقين الذين يسيطرون على جزء من أراضي زائير الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد