ويكيبيديا

    "زابول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Zabul
        
    • Zabol
        
    • the provincial
        
    The same month, armed individuals killed an Italian visitor, in Zabul Province. UN وفي الشهر نفسه، قتل مسلحون زائرا إيطالياً في مقاطعة زابول.
    The group, which appears to be a national movement, subsequently advanced to Zabul Province, reportedly on its way to Herat. UN وانتقلت الجماعة إلى مقاطعة زابول في طريقها إلى هرات فيما ادعي، ويبدو أن هذه الجماعة حركة وطنية.
    Provincial offices in Badghis, Ghor, Nimroz and Zabul Provinces ceased operation during the reporting period, and those in Daykundi, Kunar, Sari Pul, Takhar and Uruzgan Provinces will be closed by the end of 2012. UN وقد كفّت عن العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير مكاتب مقاطعات زابول ونمروز وبادغيس وغور، وستغلق بحلول نهاية عام 2012 المكاتب الكائنة في دايكوندي وأوروزغان وطاخار وساري بول وكونار.
    There have been smaller-scale displacements in Zabol, Badghis, Farah and Ghor provinces. UN وحدثت عمليات تشريد على نطاق أضيق في ولايات زابول وبادغيس وفرح وغور.
    The court found Mr. Goudarzi guilty and sentenced him to five years' Taziri imprisonment in the provincial city of Zabol, minus time already served. UN ورأت المحكمة أن السيد غودارزي مذنب وحكمت عليه بالسجن التعزيري لمدة خمس سنوات بمدينة زابول بمقاطعة زابول، مطروحاً منها المدة التي قضاها بالفعل في السجن.
    Currently, there are over 1,600 Romanian soldiers on Afghan territory, predicted to reach 1,800 by the end of this year, deployed mainly in the southern province of Zabul. UN وفي الوقت الحالي، هناك أكثر من 600 1 جندي روماني على الأراضي الأفغانية، يتوقع أن يصل عددهم إلى 800 1 جندي بنهاية هذا العام، وهم ينتشرون أساسا في محافظة زابول الجنوبية.
    In March 2003 an international staff member of the International Committee of the Red Cross was murdered in Uruzgan province, while in the same month an Italian visitor was killed in Zabul province. UN وفي آذار/مارس 2003، قتل موظف دولي من العاملين في لجنة الصليب الأحمر الدولي في إقليم أورزغان، بينما قتل في نفس الشهر زائر إيطالي في إقليم زابول.
    Zabul (Qalat) (under the Kandahar regional office/southern region) UN زابول (قلات) (في إطار مكتب قندهار الإقليمي/المنطقة الجنوبية)
    Zabul (Qalat) (under the Kandahar regional office/southern region) UN زابول (قلات) (في إطار مكتب قندهار الإقليمي/المنطقة الجنوبية)
    17. In addition to the earlier eight regional and two provincial offices, the Unit now supports and coordinates the work of seven additional offices in new provincial offices, namely Zabul, Kunar, Khost, Badghis, Nimroz, Daikundi and Chagcharan. UN 17 - بالإضافة إلى المكاتب الإقليمية الثمانية السابقة ومكتبين في المقاطعات، تدعم الوحدة حاليا وتنسق عمل سبعة مكاتب إضافية في المكاتب الجديدة في المقاطعات، وهي زابول وكونار وخوست وبادغيس ونمروز ودايكوندي وشاغشاران.
    (i) Effective 30 June 2012, the provincial offices in Zabul (Qalat) and Ghor (Chaghcharan) have been transferred to the Government of Afghanistan and to the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN ' 1` اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2012، نُقل الإشراف على مكتبي محافظتي زابول (قلات) وغور (شاغشاران) إلى حكومة أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Reports indicate alarming figures of schools closed in certain areas, such as in Helmand (more than 70 per cent) or in Zabul (more than 80 per cent). UN وتشير التقارير إلى أرقام تثير الجزع للمدارس المغلقة في بعض المناطق مثلا هلمند (أكثر من 70 في المائة) أو في زابول (أكثر من 80 في المائة).
    (a) Nine provincial offices, in Zabul (Qalat), Nimroz (Zaranj), Uruzgan (Tirin Kot), Ghor (Chaghcharan), Badghis (Qala-e-Naw), Sari Pul (Sari Pul), Kunar (Asad Abad), Takhar (Taloqan) and Day Kundi (Nili), be closed; UN (أ) إغلاق تسعة مكاتب مقاطعات في زابول (قلات)، ونيمروز (زارانج)، وارزكان (تيرين كوت)، وغور (شاغشاران)، وبادغيس، (قلعة البريد ناو)، وساري بول (ساري بول)، وكونار (أسد آباد)، وتخار (طالوقان)، وداي كوندي (نيلي)؛
    (i) Phase I: effective 30 June 2012, transfer of the provincial offices in Zabul (Qalat) and Ghor (Chaghcharan) to the Government of Afghanistan and to the United Nations Office for Project Services and closure of the provincial offices in Nimroz (Zaranj) and Badghis (Qala-e-Naw); UN ' 1` المرحلة الأولى: اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2012، نُقل الإشراف على مكتبي محافظتي زابول (قلات) وغور (شاغشاران) إلى حكومة أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. وأُغلق مكتبا مقاطعتي نمروز (زارانج) وبادغيس (قلعي ناو)؛
    It is particularly restrictive in provinces like Zabul, where violent extremism makes electoral participation almost impossible (voter registration, for example, has reached only 12 per cent of the estimated voters in Zabul). UN وتُعتبر هذه البيئة تقييدية للغاية في مقاطعات مثل زابول، الذي يؤدي فيها التطرف العنيف إلى جعل المشاركة الانتخابية مستحيلة تقريبا (بلغ تسجيل الناخبين، على سبيل المثال، نسبة لم تتجاوز 12 في المائة من العدد المقدر للناخبين في زابول).
    In line with the new mandate (see para. 8 above), it is proposed to expand the reach of the Mission by establishing, security permitting, nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost, to be opened in a phased manner from June to December 2006. UN ووفقا للولاية الجديدة (انظر الفقرة 8 أعلاه)، من المقترح توسيع وجود البعثة بإنشاء تسعة مكاتب دون إقليمية إضافية، إذا سمحت الظروف الأمنية بذلك، في زابول ونمروز وهلماند وفرح وغور وبادغيس وكونار ودايكوندي وخوست.
    In accordance with the current plans, about 19 airports throughout the country (including Bandar Abbas, Ahvaz, Zahedan, Bushehr, Abadan, Urumiah, Kerman, Kermanshah, Khoramabad, Ilam, Rasht, Lar, Ardebil, Yasuj, Sari, Birjand, Iranshahr, Shahrekurd and Zabul) will be equipped with monitoring camera systems soon. UN ووفقا للخطط الجارية، سيتم قريبا تجهيز قرابة 19 مطارا في أنحاء البلد (وتشمل بندر عباس، أهواز، زاهدان، بوشهر، عبدان، أورميا، كرمان، كرمنشاه، خورام آباد، إيلام، راشت، لار، أردبيل، ياسوج، ساري، بيرجاند، إيران شهر، شهراكرد، زابول) بنظم رصد بآلات التصوير.
    Note #4 A 50-bed Mobile Field Hospital (JMFH) was deployed in West region of Afghanistan at Zabol Airfield to provide medical support and health care to military and civilian personnel in the area of mission I (AOM). UN الحاشية 4: أقيم مستشفى ميداني متنقل مكوّن من 50 سريرا، في المنطقة الغربية من أفغانستان في مطار زابول لتقديم الدعم الطبي والرعاية الصحية للأفراد العسكريين والمدنيين في منطقة البعثة.
    Additional coalition-led provincial reconstruction teams are scheduled to open in Qalat (Zabol) in April and Tarin Kowt (Oruzgan) by early May. UN ومن المقرر إنشاء أفرقة إضافية تحت قيادة التحالف في قالات (زابول) في نيسان/أبريل وتارين كوت (أوروزغان) بحلول بداية أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد