ويكيبيديا

    "زاخيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ZAKHIA
        
    On equality between men and women, she associated herself with the remarks made by Mr. ZAKHIA. UN وفيما يتعلق بالمساواة بين الرجال والنساء. قالت إنها تؤيد الملاحظات التي قدمها السيد زاخيا.
    Mr. ZAKHIA and Mr. El Shafei had drawn attention to some unacceptable measures relating, for example, to land ownership and access to water in the occupied territories. UN وذكّر بأن السيد زاخيا والسيد الشافعي قد لفتا الانتباه إلى بعض التدابير غير المقبولة المتعلقة، مثلاً، بملكية اﻷراضي والوصول إلى المياه في اﻷراضي المحتلة.
    It was not yet clear whether Mr. ZAKHIA would be available. UN وأضافت أنه لا يعرف ما إذا كانت التزامات السيد زاخيا ستسمح له بالاشتراك أم لا.
    68. Mr. ZAKHIA was in favour of deleting paragraphs 7 and 8. UN 68- السيد زاخيا: يؤيد حذف الفقرتين 7 و8.
    41. The discrimination suffered by women had already been mentioned by Ms. Chanet and Mr. ZAKHIA. UN 41- وتابع قائلاً إن السيدة شانيه والسيد زاخيا تطرقا من قبل إلى مسألة التمييز الذي تعاني منه المرأة.
    9. Mr. ZAKHIA said that the real difficulty lay in the increasing number of reports and communications submitted. UN 9- وقال السيد زاخيا إن الصعوبة الحقيقية هي تزايد عدد التقارير والبلاغات المقدمة.
    57. Mr. ZAKHIA said that he also wished to focus on the word " solely " . UN 57- السيد زاخيا قال إنه يود هو أيضاً التركيز على كلمة " فقط " .
    58. Mr. KRETZMER endorsed the comments of Ms. Evatt and Mr. ZAKHIA. UN 58- السيد كريتسمر أيّد تعليقات السيدة إيفات والسيد زاخيا.
    Mr. ZAKHIA thanked the Kuwaiti delegation for the information it had provided. UN 59- السيد زاخيا شكر الوفد الكويتي على المعلومات التي قدمها.
    Mr. ZAKHIA said he regretted that he had not spent enough time on the Committee to get to know Mr. Pocar as well as he would have wished. UN 88- السيد زاخيا أعرب عن أسفه لعدم انقضاء فترة طويلة على عمله في اللجنة كي يتعرّف على السيد بوكار بالقدر الذي كان يريده.
    Mr. ZAKHIA extended a warm welcome to the delegation of Gabon. UN 27- السيد زاخيا رحب ترحيباً حاراً بوفد غابون.
    He shared Mr. ZAKHIA's concerns about the position of women in Gabon. UN 31- وقال إنه يشارك السيد زاخيا قلقه بشأن وضع المرأة في غابون.
    Lastly, the report might also mention a suggestion by Mr. ZAKHIA to the effect that the Committee's recommendations should be widely disseminated in connection with the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. UN وأخيرا يمكن أن يشير التقرير كذلك إلى الاقتراح الذي قدمه السيد زاخيا بضرورة تعميم توصيات اللجنة على نطاق واسع بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    25. Mr. ZAKHIA said that a compromise would be to add the words “or oppose” at the end of the sentence. UN 25- السيد زاخيا قال إن هناك صيغة توفيقية تتمثل في أن تُضاف عبارة " أو منع ذلك " في نهاية الجملة.
    10. Mr. ZAKHIA proposed the addition of a reference to political life in what was now the first sentence. UN 10- السيد زاخيا اقترح إضافة إشارة إلى الحياة السياسية في الجملة التي أصبحت الآن الجملة الأولى.
    45. Mr. ZAKHIA, supported by Mr. ANDO, suggested that the question should be deleted from the written list of issues; it could be asked orally during the consideration of the report. UN 45- السيد زاخيا ويؤيده السيد آندو اقترح حذف السؤال من القائمة المكتوبة، إذ يمكن توجيهه شفوياً أثناء النظر في التقرير.
    50. Mr. ZAKHIA suggested that a reference to political life should be included in the request for information in the first sentence. UN 50- السيد زاخيا اقترح إدراج إشارة إلى الحياة السياسية في طلب المعلومات في الجملة الأولى.
    10. Mr. ZAKHIA said that self—determination came under international law, whereas the question of the registration of political parties came under a country's internal law. UN ٠١- السيد زاخيا قال إن مسألة تقرير المصير تقع في إطار القانون الدولي بينما تقع مسألة تسجيل اﻷحزاب السياسية في إطار القانون الداخلي للبلد.
    10. Mr. ZAKHIA had rightly drawn attention to certain shortcomings in laws at present in force in Armenia. UN ٠١- وقال إن السيد زاخيا استرعى الانتباه بحق إلى أوجه قصور معينة في القوانين النافذة حاليا في أرمينيا.
    The text of an individual opinion by Committee members Nisuke Ando, Eckart Klein, David Kretzmer and Abdallah ZAKHIA is appended to this document. UN ويرد في تذييل مرفق بهذه الوثيقة نص رأي فردي أعرب عنه أعضاء اللجنة نيسوكي أندو وإيكارت كلاين وديفيد كريتسمر وعبد الله زاخيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد