The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل |
She was a researcher for a privately funded medical study ran by a Dr. Sebastian Zuber. | Open Subtitles | لمجموعه طبيه بتمويل خاص نشرت الدراسة التي أجراها الدكتور سيباستيان زبير |
Dani is with Sebastian Zuber. She's very upset. | Open Subtitles | داني مع سيباستيان زبير انها مستائه للغايه |
To protest the executions to the Nigerian Ambassador to the United States, Zubair Mahmud Kazaure; | UN | الاحتجاج على إعدام اﻷشخاص المذكورين لدى السفير النيجيري لدى الولايات المتحدة، السيد زبير محمود كازاوري؛ |
'Thakur'and Dilawar and Zubair as his' Jai and Veeru'. | Open Subtitles | ثاكور" و(ديلاور) و(زبير) كأنهم جاي وفيرو " خاصته " |
Zubeir Osman, Director of Sudan Radio | UN | زبير عثمان، مدير الإذاعة السودانية |
:: Ahmed Abdi aw Mohamud " Godane " (also known as Mukhtar Abdirahman abu Zubeyr), senior operational commander, designated supreme leader or emir in December 2007 | UN | :: أحمد عبدي أو محمود " جوداني " (يعرف أيضا باسم مختار عبد الرحمن أبو زبير)، كبير قادة العمليات، عُيّن في منصب القائد الأعلى أو " الأمير " في كانون الأول/ ديسمبر 2007() |
Dani Fox and Sebastian Zuber got a $4 million grant from the Lanwell Foundation. | Open Subtitles | داني فوكس و سيباستيان زبير حصلوا على منحه بمبلغ 4 مليون دولار من مؤسسة لانويل |
Well, we... we were supposed to meet her for lunch with Sebastian Zuber. | Open Subtitles | حسناً , نحن , نحن كان من المفترض أن نلتقيها للغداء مع سيباستيان زبير |
Do you think we could speak with Dr. Zuber? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكننا الحديث مع دكتور زبير ؟ |
Dani confronted Zuber... there was something wrong with the study. | Open Subtitles | داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه |
Zuber has millions of dollars in grant money and his reputation at stake. | Open Subtitles | زبير لديه الملايين من أموال ألمنح وسمعته على المحك |
I think George lied to us. That's Zuber. | Open Subtitles | أظن أن جورجي كذب علينا , هذا زبير |
- I'll be taking notes as Dr. Zuber does the evaluation. | Open Subtitles | حيث الدكتور زبير يقوم بالتقييم |
Pakistan Mr. Mohammad Zubair Kidwai 7 | UN | السيد محمد زبير كيدواي |
Abu Zubair al Haili | UN | أبو زبير الهايلي |
ApartfromAliandGhafoor, you,youandyou,Zubair. | Open Subtitles | علي و غفور و أنت و أنت و زبير |
..transformed Dilawar and Zubair from a spark to a flame? | Open Subtitles | قد حوّل (ديلاور)و(زبير) من شرارة إلي شعلة ؟ |
Zubair and Dilawar failed to see their true colors. | Open Subtitles | (ولقد فشل كلاً من (زبير و(ديلاوار) برؤية وجوههم الحقيقية |
In May, the Catholic Archbishop Gabriel Zubeir, was allegedly detained for several hours. | UN | ويدعى أنه في أيار/مايو احتُجز رئيس الأساقفة الكاثوليك غبرييل زبير لبضع ساعات. |
152. In September 2009, Shabaab emir Ahmed Abdi " Godane " (Abu Zubeyr) issued a recorded statement entitled " A Message to Somaliland " , in which he described the administration as anti-Islamic, denounced the electoral process, and called on the public to rise up against the authorities. | UN | 152 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، أصدر أمير حركة الشباب، أحمد عبدي " غوداني " (أبو زبير)، بيانا مسجلا بعنوان " رسالة إلى صوماليلاند " ، وصف فيها الإدارة بأنها معادية للإسلام، وندد بالعملية الانتخابية، ودعا الشعب إلى القيام بانتفاضة ضد السلطات(). |
We come from London, Zobeir. | Open Subtitles | لقد أتينا من لندن ، زبير |
Zubair-bhai,yousleep withyourcamerabesideyou? | Open Subtitles | زبير . أنت تنام و بجانبك الكاميرا؟ |