Governments should be encouraged to carry out authoritative surveys of the extent of cannabis plant cultivation within their territories. | UN | ينبغي تشجيع الحكومات على إجراء دراسات استقصائية ذات حجّية عن مدى انتشار زراعة نبتة القنّب داخل أقاليمها. |
Turkey noted the importance of a powerful monitoring institution, which would organize, control and regulate the licit cannabis plant cultivation. | UN | وأشارت تركيا إلى أهمية وجود مؤسسة رصد قوية تقوم بتنظيم ومراقبة زراعة نبتة القنب المشروعة ووضع ضوابط لها. |
1. Cannabis plant cultivation and trafficking in cannabis in Latin America | UN | 1- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
Issue 1: Cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission | UN | المسألة 1: زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية |
In 2006, UNODC also published the results of the third annual cannabis plant cultivation survey in Morocco. | UN | وقد نشر المكتب أيضا في عام 2006 نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية الثالثة عن زراعة نبتة القنّب في المغرب. |
The survey indicated that 89,800 households had been involved in cannabis plant cultivation in 2005. | UN | وبيّنت الدراسة الاستقصائية أن 800 89 أُسرة منزلية كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005. |
Morocco was the only country where an assessment of the level of illicit cannabis plant cultivation was being made. | UN | والمغرب هو البلد الوحيد الذي يجري فيه تقييم لمستوى زراعة نبتة القنب غير المشروعة. |
3. Requirements for conducting a global survey of cannabis plant cultivation | UN | 3- متطلّبات إجراء دراسة استقصائية عالمية عن زراعة نبتة القنّب |
The survey indicated that 89,900 households were involved in cannabis plant cultivation in 2005. | UN | 900 89 أُسرة كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005. |
Cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission | UN | خامسا- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية ألف- |
In the remaining 15 provinces surveyed, there were no major changes in cannabis plant cultivation in 2012. | UN | وفي الأقاليم الخمسة عشر المتبقية التي جرى مسْحُها، لم تطرأ تغيُّرات كبرى على زراعة نبتة القنَّب في عام 2012. |
In the remaining provinces surveyed, there were no major changes in cannabis plant cultivation in 2012. | UN | ولم تكن هناك في المقاطعات المتبقية المشمولة بالدراسة الاستقصائية أي تغيرات مهمة في زراعة نبتة القنَّب في عام 2012. |
In the remaining 15 provinces surveyed, there were no major changes in cannabis plant cultivation in 2012. | UN | ولم تكن هناك في المقاطعات الـ15 المتبقية المشمولة بالدراسة الاستقصائية أيّ تغيرّات مهمة في زراعة نبتة القنَّب في عام 2012. |
Nevertheless, reports of cannabis plant cultivation, together with indirect indicators, such as seizures of cannabis, suggest that cultivation of cannabis plant and production of cannabis occurred in most countries worldwide. | UN | ولكن التقارير عن زراعة نبتة القنّب، إلى جانب المؤشّرات غير المباشرة من قبيل مضبوطات القنّب، تشير إلى أنَّ زراعة نبتة القنّب وإنتاج القنّب قد جريا في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
Nevertheless, reports of cannabis plant cultivation, together with indirect indicators, such as seizures of cannabis, suggest that cultivation of cannabis plant and production of cannabis occurred in most countries worldwide. | UN | ولكن التقارير عن زراعة نبتة القنَّب، إلى جانب المؤشّرات غير المباشرة من قبيل مضبوطات القنَّب، تشير إلى أنَّ زراعة نبتة القنَّب وإنتاج القنَّب قد جريا في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
1. Cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission | UN | 1- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية |
Global illicit cannabis plant cultivation continues largely unabated, owing in part to ambiguous national drug laws. | UN | كما إن زراعة نبتة القنّب على نحو غير مشروع على النطاق العالمي لا تزال على أشدّها عموما، مما يُعزى جزئيا إلى الالتباس في القوانين الوطنية بشأن المخدّرات. |
While there are no accurate estimates of global illicit cannabis plant cultivation, UNODC estimates that approximately 231,000 ha were planted, capable of producing 45,000 tons of cannabis herb for the 2004-2005 period. | UN | وفي حين لا توجد تقديرات دقيقة عن زراعة نبتة القنّب على نحو غير مشروع على الصعيد العالمي، فإن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة يُقدِّر أن مساحة بلغت |
A. Cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission | UN | ألف- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في منطقة اللجنة الفرعية |
(c) A number of countries in the region had developed national strategies to combat illicit cannabis plant cultivation; | UN | (ج) قام عدد من بلدان المنطقة بوضع استراتيجيات وطنية لمكافحة زراعة نبتة القنّب بصورة غير مشروعة؛ |