The sky is always bluer than I remember. | Open Subtitles | السماء دائمًا تبدو أكثر زرقة عن ما أتذكّر |
The sky is blue, but I wish it was even bluer." | Open Subtitles | السماء زرقاء، لكنني أتمنى أن يكون حتى أكثر زرقة. " |
As a result, Mr. Al-Hassani was nearly blinded with a deep cut in his forehead that required 10 stitches and led to intense cyanosis in his left eye. | UN | ونتيجة لذلك، كاد السيد الحسني أن يفقد بصره إثر جرح عميق في جبينه استلزم 10 قطب وأدى إلى زرقة شديدة في عينه اليسرى. |
lividity, body temperature, it's all out of whack, and when I checked her blood it was acting like it was still alive. | Open Subtitles | زرقة , درجة حرارة الجسمي جيمعها خارج السيطرة وعندما فحصت دمها أنه يتصرف وكأنه مازال على قيد الحياة |
The blue of my tears stains human skin for good... | Open Subtitles | زرقة دموعي تضع بقعاً على بشرة الانسان للأبد |
Her eyes are the color of blue river stones. | Open Subtitles | عينيك بها لون زرقة صخور النهر |
Lips are cyanotic. We've got to intubate. | Open Subtitles | هناك زرقة بالشفتين يجب وضع أنبوب تنفس |
Turns out, glaucoma and having hair stuck take the exact same prescription. | Open Subtitles | تبيَّن, أن زرقة العين وإلتصاق الشعر وصفة علاجهم واحدة |
Well, I'd say someone around my age blond-haired,blue-eyed, creative, smart. | Open Subtitles | يعنى, يكون فى سنى ...أشقر, عينيه زرقة, مبدع, ذكى |
But if it's coming towards us, we'll see it's slightly bluer than it would otherwise have been. | Open Subtitles | فتصبح الموجات أطول لكن إن كانت متجهه نحونا سنلاحظ أنها أكثر زرقة مما تكون عليه عادة |
I swear I think the sky is bluer over here. | Open Subtitles | أقسم أن السماء أكثر زرقة هنا |
They're a lot bluer than yours. | Open Subtitles | إنهما أكثر زرقة مع عينيك |
- Admit it! - Mine are bluer! | Open Subtitles | إعترفي عيناي أكثر زرقة |
I just couldn't help but notice the absence of any cyanosis on any of the fingers or any of the toes of any of the bodies. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن اساعد ولكن ملاحظة غياب أي زرقة على أي من الأصابع أو أي من أصابع القدم |
If it weren't for the cyanosis, I'd say he was doing a photo shoot for GQ. | Open Subtitles | لولا زرقة الجلد سأقول أنه أنه كان في جلسة تصوير لمجلة عالم الرجال |
This cyanosis indicates lack of oxygen. | Open Subtitles | هذا يشير إلى زرقة نقص الأكسجين |
I was thinking maybe it was some kind of, uh, weird double lividity, but coroner's assistant swears they kept him level in the van. | Open Subtitles | لقد لاحظت القدم أيضاً؟ كنت أعتقد أنها ربما نوعاً من.. زرقة ثانوية مُريبة، لكن مساعد الطبيب الشرعي |
ME estimates time of death based on lividity is about eight hours ago. | Open Subtitles | الطب الشرعي يخمّن وقت الوفاة بناء على زرقة الجسم بما يقرب من ثمانية ساعات مضت |
There's a bit of green in the blue of your eyes. | Open Subtitles | هناك اخضرار في زرقة عينيك |
The blue of the sky is no longer blue. | Open Subtitles | زرقة السماء لم تعد زرقاء |
And starlight in your eyes of blue | Open Subtitles | وضوء النجوم في زرقة عينيك |
He's not cyanotic. | Open Subtitles | ليست زرقة الموت. |
Okay, does your family have a history of any of the following... glaucoma? | Open Subtitles | حسناً , هل عائلتك لديها تاريخ سابق في زرقة العين ؟ |
I want to apologise... for the blue-eyed | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن زرقة العينين |