ويكيبيديا

    "زعماء المنتدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Forum Leaders
        
    • APEC Leaders
        
    In doing so, Forum Leaders expressed their deep appreciation to the outgoing Secretary General, Hon. UN وأعرب زعماء المنتدى في هذا المقام عن تقديرهم العميق لﻷمين العام السابق، هون ايريميا ت.
    Forum Leaders retreat statement on climate change, UN البيان الصادر عن معتكف زعماء المنتدى بشأن تغير المناخ،
    In doing so, Forum Leaders expressed their deep appreciation to the outgoing Secretary General, Mr. W Noel Levi, CBE, for his significant and valued contribution to the strengthening of the region during his six years in office. UN وبذلك أعرب زعماء المنتدى عن تقديرهم العميق للأمين العام الخارج الذي انتهت مدته للمساهمة الكبيرة والقيّمة التي قدمها لتعزيز المنطقة خلال السنوات الست في منصبه. المكان
    Forum Leaders further noted the Eight Principles of Accountability for economic and financial management and the Biketawa Declaration as evidence of the priority the Forum places on good governance. UN ولاحظ زعماء المنتدى أيضا بأن المبادئ الثمانية للمساءلة عن الإدارة الاقتصادية والمالية وإعلان بايكيتاوا. إنما يشكلان شاهدا على الأولوية التي يوليها المنتدى للحكم الرشيد.
    In October 2002 APEC Leaders endorsed the APEC Action Plan on the Financing of Terrorism. UN في تشرين الأول/أكتوبر 2002، أقر زعماء المنتدى خطة عمل المنتدى المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    72. Forum Leaders welcomed the increased interest in the post-Forum dialogue meetings which are a major vehicle for multilateral political and economic consultations with the region’s partners. UN ٧٢ - رحب زعماء المنتدى بتزايد الاهتمام باجتماعات الحوار اللاحق للمنتدى التي تشكل أداة رئيسية ﻹجراء مشاورات سياسية واقتصادية متعددة اﻷطراف مع شركاء المنطقة.
    29. The Forum Leaders warmly welcomed the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty by the General Assembly on 10 September 1996, and its opening for signature. UN ٢٩ - رحب زعماء المنتدى بحرارة باعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الجمعية العامة يوم ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وبفتح باب التصديق عليها.
    Forum Leaders congratulated Forum members, which have been amongst the first countries to ratify the Treaty, and urged all nations to sign and ratify the Treaty as soon as possible to facilitate its earliest entry into force. UN وهنأ زعماء المنتدى أعضاء المنتدى لكونهم كانوا من ضمن مجموعة البلدان اﻷولى التي قامت بالتصديق على المعاهدة وحثوا جميع الدول على التوقيع والتصديق عليها بأسرع ما يمكن لتيسير بدء سريان المعاهدة في وقت مبكر.
    10. Forum Leaders expressed support for the following guiding principles governing security cooperation in the region: UN ١٠ - وأعرب زعماء المنتدى عن دعمهم لما يلي من المبادئ التوجيهية الناظمة للتعاون اﻷمني في المنطقة:
    14. Forum Leaders agreed that procedures should be developed and put in place which would better facilitate responses by the region's disciplined forces, including early consideration of status of forces agreements for this purpose. UN ١٤ - واتفق زعماء المنتدى على أنه ينبغي وضع إجراءات تيسر على نحو أفضل استجابة القوات النظامية للمنطقة، بما في ذلك النظر في وقت مبكر في اتفاقات مركز القوات لتحقيق هذا الغرض.
    Accordingly, we as Forum Leaders resolve to support the development of sport in the region, within our available resources, by: UN وبناء على ذلك، فنحن زعماء المنتدى نقرر أن ندعم تطور اﻷلعاب الرياضية في المنطقة، في حدود مواردنا المتاحة، عن طريق ما يلي:
    For example, the Pacific Plan adopted by Forum Leaders effectively translates the Mauritius Strategy into a regional framework that has effectively guided national and regional policy and institutional developments. UN وعلى سبيل المثال، تترجم خطة المحيط الهادئ التي اعتمدها زعماء المنتدى فعليا استراتيجية موريشيوس للتنفيذ إلى إطار إقليمي وجه بفعالية السياسات الوطنية والإقليمية والتطورات المؤسسية.
    2. The Forum Leaders thanked the Government and people of Fiji for hosting the 2002 meeting and acknowledged with appreciation the warm welcome and generous hospitality provided to all delegations to the Forum and related meetings and for the arrangements made for its meetings. UN 2 - وشكر زعماء المنتدى فيجي، حكومة وشعبا، على استضافتها اجتماعه لعام 2002، وأعربوا عن بالغ تقديرهم لحفاوة الاستقبال وكرم الضيافة اللذين قوبل بها جميع وفود المنتدى والاجتماعات ذات الصلة، وشكروها على الترتيبات التي اتُّخذت للاجتماعات التي عقدها المنتدى.
    At last month's Pacific Islands Forum meeting in Auckland, Forum Leaders expressed serious concern over the developmental threat that HIV/AIDS presents to our region. UN وفي اجتماع منتدى جزر المحيط الهادئ الذي عقد الشهر الماضي في أوكلاند، أعرب زعماء المنتدى عن بالغ قلقهم إزاء الخطر لذي يشكِّله الفيروس/الإيدز على التنمية في منطقتنا.
    30. Forum Leaders reaffirmed their commitment to the international nuclear non-proliferation regime, the cornerstone of which is the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ٣٠ - أكد زعماء المنتدى من جديد على التزامهم بالنظام الدولي لعدم انتشار اﻷسلحة النووية، الذي تعتبر معاهدة انتشار اﻷسلحة النووية دعامته اﻷساسية.
    47. Forum Leaders noted with appreciation an indication of interest by the Government of Mexico in participating in the post-Forum dialogue process as a dialogue partner. UN ٤٧ - لاحظ زعماء المنتدى مع التقدير بادرة اهتمام حكومة المكسيك بالمشاركة في عملية الحوار اللاحق للمنتدى كشريك في ذلك الحوار.
    6. Forum Leaders also acknowledged that security challenges could arise with little warning, and the region needs to be able to respond quickly to them. UN ٦ - واعترف زعماء المنتدى أيضا بأن التحديات التي يواجهها اﻷمن قد تنشأ دون وجود فترة إنذار كافية وأن على المنطقة أن تتمكن من الاستجابة بسرعة لتلك التحديات.
    8. Forum Leaders acknowledged that existing arrangements have not provided explicit mechanisms to facilitate consultations that would enable members to respond promptly and effectively to requests for assistance. UN ٨ - وسلﱠم زعماء المنتدى بأن الترتيبات القائمة لم توفر آليات واضحة لتيسير المشاورات التي تمكن اﻷعضاء من الاستجابة فورا وبفعالية لطلبات تقديم المساعدة.
    12. Forum Leaders also agreed that the Forum Regional Security Committee Meeting be strengthened through the addition of a second session for consultations on broader security issues. UN ١٢ - واتفق زعماء المنتدى أيضا على أنه ينبغي تدعيم اجتماع لجنة اﻷمن اﻹقليمي التابعة للمنتدى عن طريق إضافة دورة ثانية للمشاورات بشأن مسائل اﻷمن اﻷوسع نطاقا.
    Those principles are consistent with the Cairns Compact and the Pacific Islands Framework for Action on Climate Change, and they reflect recognition by Forum Leaders of the important role that regional and international arrangements play in supporting national adaptation and mitigation through the enhancement of capacity and access to resources. UN وتتسق تلك المبادئ مع اتفاق كرينز وإطار عمل جزر المحيط الهادئ المعني بتغير المناخ، وهي تعكس اعتراف زعماء المنتدى بالدور المهم الذي تضطلع به الترتيبات الإقليمية والدولية في دعم التكيف والتخفيف الوطنيين من خلال تحسين القدرات والوصول إلى الموارد.
    APEC Leaders committed to work cooperatively to build on the considerable counter-terrorism-related training and other assistance being undertaken in the APEC region. UN تعهَّد زعماء المنتدى بالعمل معا بروح من التعاون على الانتفاع من التدريب الهام المتعلق بمكافحة الإرهاب وغيره من المساعدة المقدمة في منطقة المنتدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد