ويكيبيديا

    "زواجاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • marriage
        
    • wedding
        
    • married
        
    But still... maybe they have a good marriage after all. Open Subtitles و لكنه فعلها ربما لديهم زواجاً جيداً رغم ذلك
    BUT YOU GOTTA KNOW THIS IS A FAKE marriage, Open Subtitles لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً
    To a happy, healthy marriage and a beautiful life together. Open Subtitles و أتمنى لكما زواجاً سعيداً و حياة جميلة معاً
    I know mine was a wild runaway marriage, darling. Open Subtitles أعلم بأن زواجي كان زواجاً شارداً جامحاً، عزيزتي
    I wanted so badly to give you a fancy wedding. Open Subtitles كنت أرغب في ذلك بشدة لكنّني منحتك زواجاً واهماً
    In your opinion, what makes your marriage a happy marriage? Open Subtitles في رأيك ما الذي يجعل من زواجك زواجاً سعيداً؟
    If they get married in a religious way only, which is not considered as an official marriage, they may be imprisoned. UN فإن تزوجوا على الطريقة الدينية فقط، التي لا تعد زواجاً رسمياً، قد يزج بهم في السجن.
    Only women in a customary marriage are subject to these unequal proprietary consequences. UN فالمرأة التي تتزوج زواجاً عرفياً هي وحدها التي تخضع لعدم المساواة في حقوق الملكية.
    Spouses under unregistered marriage were more disadvantaged, as the deceased man's relatives provided the proof of the existence of their unregistered marriage. UN وتتعرض المرأة المتزوجة زواجاً غير مسجل للمزيد من الإجحاف، حينما يقدم أقارب المتوفى دليلاً على وجود زواجهما غير المسجل.
    She was murdered because she had refused a marriage arranged by her family. UN وجاء قتلها على أثر رفضها زواجاً دبرته لها أسرتها.
    Since children are, by definition, incapable of consent or of exercising the right of refusal, child marriage is forced marriage, and as such violates fundamental human rights standards and must therefore be strictly prohibited. UN ولأن الأطفال، بحكم تعريفهم، يعجزون عن الرضا أو عن ممارسة الحق في الرفض، يكون زواج الطفل زواجاً بالإكراه، وهو بذلك ينتهك معايير حقوق الإنسان الأساسية ويجب بالتالي حظره حظراً صارماً.
    Any threat, violence, deception and other cases of unwillingness form the basis for the declaration of the marriage as null and void. UN ويشكل أي تهديد وعنف وخداع وغيرها من حالات انعدام الرغبة الأساس لإعلان الزواج زواجاً باطلاً ولاغياً.
    The marriage is therefore considered forced and falls under the slavery-like practices defined in the Convention. UN ويعتبر الزواج بالتالي زواجاً قسرياً ويندرج في إطار الممارسات الشبيهة بالرق حسب التعريف الوارد في الاتفاقية.
    During the visit, the Special Rapporteur heard testimonies concerning men marrying a second wife through a religious marriage that was subsequently validated by a judge. UN واستمعت المقررة الخاصة أثناء الزيارة إلى شهادات بخصوص رجال يتزوجون بالثانية زواجاً عرفياً ثم يقرّه القاضي فيما بعد.
    Likewise the marriages of widowed without their consent and the marriage in which the girl is given as BAD are considered forced marriage. UN وبالمثل، فإن زواج الأرامل بدون رضائهن والزواج الذي تقدم فيه الفتاة كفدية يعتبر زواجاً بالإكراه.
    So literally would be an actual marriage, whereas figuratively would be marrying her for the purposes of theatrical entertainment. Open Subtitles لذا حرفياً يعني زواجاً فعلياً، أما مجازياً فيعني أن تتزوجها من أجل التسلية المسرحية.
    You don't save a marriage by sleeping with other people. Open Subtitles لا يُمكنك إنقاذ زواجاً عن طريق النوم مع أشخاص آخرين
    It's not a doomed marriage. No, watch. They're gonna have a fresh start in DC. Open Subtitles ‫إنه ليس زواجاً منهياً، راقب ‫سيبدأان بداية جديدة في العاصمة
    But did we not agree that this would be an entirely private wedding? Open Subtitles لكن ألم نتفق بأن هذا سيكون زواجاً خاصاً بالكامل؟
    Yeah, I think that's what they call a shotgun wedding. Open Subtitles أجل ، أعتقدُ أن هذا ما يسمونهٌ "زواجاً قسـرياً".
    Oh, I can't imagine that's a wedding you'd want on Chicago's social calendar, is it? Open Subtitles لا أتخيل أنك زواجاً كهذا على تقويم شيكاغو الاجتماعي، أليس كذلك؟
    Registered couples were now treated virtually equally to married couples. UN ويعامل المقترنون المسجلون الآن معاملة المتزوجين زواجاً عادياً تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد