H.E. Mr. Kresimir Zubak Member of Bosnia and Herzegovina Presidency | UN | معالي السيد كريزمير زوباك عضو مجلس رئاسة البوسنة والهرسك |
H.E. Mr. Kresimir Zubak Member of the Presidency | UN | سعادة السيد كريزيمير زوباك عضو هيئة الرئاسة |
Therefore, President Izetbegovic and President Zubak are requested to replace the police leadership on both sides of the Neretva with professional police officers. | UN | ولذلك يطلب إلى الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك الاستعاضة عن قيادة الشرطة على كلا جانبي نيريتفا بضباط شرطة مهنيين. |
Therefore, President Izetbegovic and President Zubak are requested to replace the police leadership on both sides of the Neretva with professional police officers. | UN | ولذلك يطلب إلى الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك الاستعاضة عن قيادة الشرطة على كلا جانبي نيريتفا بضباط شرطة محترفين. |
28. On 15 September, the Standing Committee on Military Matters met in Sarajevo with President Zubak in the chair. | UN | ٢٨ - واجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالشؤون العسكرية في ١٥ أيلول/ سبتمبر في سراييفو بالرئيس زوباك وهو في الرئاسة. |
Candidates of the ruling parties in the entities, Alija Izetbegović, Momčilo Krajišnik and Kresimir Zubak, were the winners in presidential polls. | UN | وكان المرشحون من اﻷحزاب الحاكمة في الكيانات: علي عزت بيغوفيتش ومومتشيلو كراجيسنك وكريسمير زوباك هم الفائزون في الانتخابات لهيئة الرئاسة. |
Letter dated 3 July 1995 from Mr. Kresimir Zubak addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهــة مــن السيــد كريسمير زوباك الى اﻷمين العام |
and President Zubak of 24 February | UN | الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك في ٢٤ شباط/فبراير |
President Izetbegovic and President Zubak will ensure that the police receive immediate instructions to resume participation, including in the joint headquarters. | UN | وسيقوم الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك بكفالة اصدار تعليمات فورية للشرطة باستئناف المشاركة بما في ذلك القيادة المشتركة. |
4. President Izetbegovic and President Zubak will be personally available to ensure that any obstacle to the implementation of points 1 to 3 above will be overcome and the deadlines met. | UN | ٤ - سيكون الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك على استعداد شخصيا لكفالة التغلب على أي عقبة أمام تنفيذ النقاط من ١ إلى ٣ أعلاه وكفالة الوفاء بالمواعيد النهائية. |
President Izetbegovic and President Zubak will ensure that the police receive immediate instructions to resume participation including in the joint headquarters. | UN | وسيقوم الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك بكفالة اصدار تعليمات فورية للشرطة باستئناف المشاركة بما في ذلك القيادة المشتركة. |
4. President Izetbegovic and President Zubak will be personally available to ensure that any obstacle to the implementation of points 1 to 3 above will be overcome and the deadlines met. | UN | ٤ - سيكون الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك على استعداد شخصيا لكفالة التغلب على أي عقبة تعوق تنفيذ النقاط من ١ إلى ٣ أعلاه وكفالة الوفاء بالمواعيد النهائية. |
6. President Izetbegovic and President Zubak agree to a meeting with the Principal Deputy High Representative and the Special Envoy of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees by 7 March concerning return in the Federation in order to decide on how the Federation authorities will overcome present obstacles to return. | UN | ٦ - يوافق الرئيس عزت بيغوفيتش والرئيس زوباك على الاجتماع مع النائب الرئيسي للممثل السامي والمبعوث الخاص لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ٧ آذار/مارس بشأن العودة إلى الاتحاد وذلك للبت في كيفية قيام سلطات الاتحاد بالتغلب على العقبات التي تعوق العودة حاليا. ــ ــ ــ ــ ــ |
Furthermore, Mr. Zubak demands that " in this dramatic situation, Croatia's Government spares no effort and help the Federation in stopping the Serbian aggressor before it achieves its goals " . | UN | وفضلا عن ذلك، يطلب السيد زوباك " ألا تدخر حكومة كرواتيا أي جهد في هذه الحالة المأساوية وأن تساعد الاتحاد على وقف المعتدي الصربي قبل أن يحقق أهدافه " . |
(Signed) Kresimir Zubak (Signed) Haris SILAJDZIC (Signed) Mate GRANIC | UN | )توقيع( كريزيمير زوباك )توقيع( حارس سيلايدزيتش )توقيع( ماتي غرانيتش |
I have the honour to present to you the attached letter, dated 26 June 1995, from H.E. Mr. Kresimir Zubak, President of the Federation of Bosnia and Herzegovina, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أقدم لكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الموجهة إليكم من سعادة السيد كريزمير زوباك رئيس اتحاد البوسنة والهرسك. |
I have the honour to transmit the enclosed letter dated 3 July 1995 from H.E. Mr. Kresimir Zubak, President of the Federation of Bosnia and Herzegovina, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ٣ تموز/يوليه ١٩٩٥، وهي موجهة اليكم من سعادة السيد كريسمير زوباك رئيس اتحاد البوسنة والهرسك. |
(Signed) (Signed) (Signed) Alija IZETBEGOVIC Kresimir Zubak Momcilo KRAJISNIK | UN | )توقيع( علي عزت بيغوفيتش )توقيع( كريسيمير زوباك )توقيع( مومسيلو كراياسنيك |
(Signed) Krešimir Zubak (Signed) Lt.-Gen. Sir Michael ROSE | UN | )التوقيع( كريشيمير زوباك )توقيع( الفريق السير مايكل روز |
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from His Excellency Kresimir Zubak, President of the Federation of Bosnia and Herzegovina, addressed to you (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم الرسالة المرفقة التي تحمل تاريخ اليوم والموجهة اليكم من فخامة السيد كريسيمير زوباك رئيس اتحاد البوسنة والهرسك )انظر المرفق(. |