Now Zorin's in charge I'm still not considered need-to-know | Open Subtitles | الآن في زورين المسؤول أنا لا يعتبرون الحاجة إلى المعرفة |
If I don't recover that, Zorin is never gonna trust me! | Open Subtitles | إذا كنت لا استعادة هذا، زورين ابدا" لن تثق بي |
And they'll turn on Zorin and his team on my command. | Open Subtitles | وأنها سوف تتحول على زورين وفريقه على أمري |
- Lucky man, Zorin. - Could be more than luck, Admiral. | Open Subtitles | رجل محظوظ،"زورين ممكن أن يكون أكثر من الحظ حضرة العميد |
A. Communication No. 851/1999, Zhurin v. The Russian Federation | UN | ألف- البلاغ رقم 851/1999، زورين ضد الاتحاد الروسي |
Adlai Stevenson confronted his Soviet counterpart, Ambassador Zorin. | Open Subtitles | واجه أدلاي ستيفنسون نظيره السوفياتي، السفير زورين |
The commanders of the reconnaissance-subversive group were the Russian instructors Igor Muzavatkin and Artur Zorin: the other members of the group were in good physical condition. | UN | وكان قائدا مجموعة الاستطلاع التخريبية المدربين الروسيين إيغور موزافاتكين وأرتور زورين. وكان أعضاء المجموعة الآخرون في صحة جيدة. |
With due respect, Minister, the leak did occur after Zorin bought the company. | Open Subtitles | مع كل إحترامي حضرة الوزير التسرب حدث بعدما أشترى "زورين" الشركة |
The Sûreté has no information on Zorin before he came over from East Germany? | Open Subtitles | ليس لديك معلومات عن "زورين" قبل مجيئة من ألمانيا الشرقية؟ |
Tell me, why do Zorin's horses beat others with superior bloodlines? | Open Subtitles | أخبرني،لما خيول "زورين تهزم خيول ذات سلالات أرقى؟ |
Later this month, Zorin will hold his annual sales at his stud near Paris. | Open Subtitles | لاحقاَ هذا الشهر،"زورين "سيقيم حفلتة السنوية لبيع الخيول بالقرب من "باريس |
Only that Zorin is having a thoroughbred sale at his stud not far from here. | Open Subtitles | فقط أن "زورين" لدية عمليات بيع بمزرعتة بمكان ليس ببعيد عن هنا |
- Welcome. - Mr Zorin. Main Strike all set? | Open Subtitles | مرحباَ سيد "زورين"،مشروع الضربة الرئيسية جاهز؟ |
Texas? Frisco. I handle Mr Zorin's oil interests there. | Open Subtitles | فريسكو"،أهتم بالمصالح النفطية للسيد "زورين |
Oh, no, no. I am Mr Zorin's breeding consultant. | Open Subtitles | لا،لا "أنا مستشار التربية الخاص بالسيد "زورين |
There's a world surplus of microchips and Zorin is hoarding them! | Open Subtitles | هناك فائض عالمي من الرقاقات و"زورين" يكتنزهم |
- Good morning, Comrade Zorin. - General Gogol. | Open Subtitles | صباح الخير،أيها الرفيق "زورين "حضرة اللواء "جوجل |
Conley is a geologist. Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay. | Open Subtitles | كونلي"،عالم جيولوجي يدير مشروعات "زورين" للنفط بالخليج الشرقي |
Article 7 of the Covenant is said to have been violated by reason of the treatment Mr. Zhurin was subjected to. | UN | لذا يقول صاحب البلاغ إن أحكام المادة 7 من العهد قد انتهكت بسبب المعاملة التي لقيها السيد زورين. |
A. Communication No. 851/1999, Zhurin v. The Russian Federation | UN | ألف- البلاغ رقم 851/1999، زورين ضد الاتحاد الروسي |
Submitted by: Mr. Vladimir S. Zhurin (not represented by counsel) | UN | المقدم من: السيد فلاديمير س. زورين (لا يمثله محامٍ) |