ويكيبيديا

    "زيادة المبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • increase the amount
        
    • increasing the amount
        
    • amount is higher
        
    • that the amount
        
    • increased the amount of
        
    • an increase in the amount
        
    Ecuador will continue providing funds for their national operation and plans to increase the amount allotted yearly to these operations. UN وستواصل إكوادور توفير الأموال لعملياتها الوطنية هذه، وتنوي زيادة المبلغ المخصص سنوياً لهذه العمليات.
    The trend in United Nations system organizations is to increase the amount allocated to training, focusing on management and IT. UN ويسود اتجاه في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة المبلغ المخصص للتدريب والتركيز على الإدارة وتكنولوجيا المعلومات.
    A risk adjustment may increase the amount at which a liability is measured. UN فقد يؤدي التكييف مع المخاطر إلى زيادة المبلغ الذي يتم عنده قياس الخصوم.
    Its funding should be put on a sounder footing, and that meant increasing the amount it received from the regular budget. UN وينبغي تمويل الوكالة على أساس أسلم، مما يعني زيادة المبلغ الذي تحصل عليه من الميزانية العادية.
    Why the net amount is higher than the gross amount in the performance report UN السبب في زيادة المبلغ الصافي عن المبلغ اﻹجمالي
    In its response to the article 34 notification, the Claimant purported to increase the amount claimed with respect to utility costs from SAR 3,802,343 to SAR 8,290,826. UN وأعربت الجهة المطالبة في ردها على الإشعار المقدم بموجب المادة 34 عن نيتها زيادة المبلغ المطالب به فيما يتعلق بتكاليف استخدام المرافق من 343 802 3 ريالاً سعودياً إلى 826 290 8 ريالاً سعودياً.
    In its response to the article 34 notification, the Claimant sought to increase the amount claimed for overtime from SAR 68,000 to SAR 86,006. UN وفي ردّها على الإشعار المقدم بموجب المادة 34، التمست الجهة المطالِبة زيادة المبلغ المطالَب به تعويضاً عن العمل الإضافي من 000 68 ريال سعودي إلى 006 86 ريالات سعودية.
    In its response to the article 34 notification, the Claimant sought to increase the amount claimed for overtime from SAR 93,000 to SAR 100,852. UN ومن خلال الرد على الإشعار المقدم بموجب المادة 34، التمست الجهة المطالبة زيادة المبلغ المطالب به مقابل العمل الإضافي من 000 93 ريال سعودي إلى 852 100 ريالا سعوديا.
    Similarly, unsolicited supplements delivered to the Commission after 11 May 1998 cannot increase the amount claimed. UN وبالمثل، لا يمكن أن تؤدي التكملات غير المطلوبة المقدمة إلى اللجنة بعد 11 أيار/مايو 1998 إلى زيادة المبلغ المطالَب به.
    In response to the Panel's enquiries, IPG sought to increase the amount claimed under this category of loss to KWD 5,057,297. UN ورداً على استفسارات الفريق، سعت الشركة إلى زيادة المبلغ المطالب به في إطار هذه الفئة من الخسائر ليصل إلى 297 057 5 ديناراً كويتياً.
    The Panel finds that the Claimant cannot increase the amount claimed by way of its response to the article 34 notification for the reason set out in paragraph 120 above. UN 159- يرى الفريق أنه ليس مـن حـق المطالب زيادة المبلغ المطلوب كرد على إخطار بمقتضى المادة 34 للسبب المبين في الفقرة 120 السابقة.
    The Panel finds that the Armed Forces cannot increase the amount of the Air Force claim for loss of pilot training revenues by way of a response to an article 34 notification for the reason set out in paragraph 120 above. UN 166- رأى الفريق أن القوات المسلحة لا تستطيع زيادة المبلغ الذي تطالب به القوات الجوية تعويضاً عن خسارة عائدات تدريب الطيارين كرد على إخطار بمقتضى المادة 34، وذلك للسبب المبين في الفقرة 120 فيما سبق.
    The Panel finds that the Claimant cannot increase the amount of the Air Force's claimed losses by way of its response to the article 34 notification for the reason set out in paragraph 120 above. UN 176- يرى الفريق أنه ليس من حق المطالب زيادة المبلغ المطلوب عن خسائر القوات الجوية رداً على إخطار بمقتضى المادة 34 للسبب المبين في الفقرة 120 السابقة.
    IMP inženiring also attempted to increase the amount claimed for " materials which could not be delivered to the Al-Sijood Palace Project " from USD 1,635,113 to USD 1,645,948. UN كما حاولت أي إم بي إنجنيرنغ زيادة المبلغ الذي تطالب به عن " مواد تعذر تسليمها لمشروع قصر السجود " من 113 635 1 دولاراً إلى 948 645 1 دولاراً.
    In the revised statement of claim and the article 34 response, the Claimant sought to increase the amount claimed to SAR 16,711,746. UN 544- والتمست الجهة المطالبة، في مطالبتها المنقحة، وفي الرد على الإخطار الذي وجه إليها بموجب المادة 34، زيادة المبلغ المطالب بدفعه إلى 746 711 16 ريالاً سعودياً.
    Several delegates thought that there should be more activities to follow up the High-Level Meeting on Integrated Initiatives for LDCs' Trade Development, and some favoured increasing the amount allocated to the subprogramme. UN ورأى أعضاء عدد من الوفود أنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من الأنشطة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نموا، وأيد البعض زيادة المبلغ المخصص للبرنامج الفرعي.
    On the allocation to the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs, the government is making some steady progress by increasing the amount allotted to the social services and gender programmes. UN وفيما يتعلق بالاعتمادات المخصصة لوزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل، فإن الحكومة تحرز بعض التقدم المطرد من خلال زيادة المبلغ المخصص للخدمات الاجتماعية والبرامج الجنسانية.
    (f) The Board requested the Fund secretariat to prepare for the Board in 2006 a study that would consider increasing the amount payable as residual settlement under the provisions of article 38 of the Fund's Regulations; UN (و) وطلب المجلس إلى أمانة الصندوق أن تجري للمجلس في عام 2006 دراسة من أجل النظر في زيادة المبلغ المدفوع كتسوية تكميلية بموجب أحكام المادة 38 من النظام الأساسي للصندوق؛
    The Committee was provided, upon request, with an explanation as to why the net amount is higher than the gross amount in the report (see the annex to the present report). UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها بتفسير لسبب زيادة المبلغ الصافي عن المبلغ اﻹجمالي في التقرير )انظر مرفق هذا التقرير(.
    The Commission decided that the amount should be increased and that it should be arrived at empirically. UN وقررت اللجنة زيادة المبلغ وتحديده على أساس تجريبي.
    In a submission dated July 1997, the Claimant increased the amount of its claim for tangible property losses to KWD 45,305. UN وقد عمد في بيان قدم في تموز/يوليه 1997، إلى زيادة المبلغ الذي يطالب بدفعه لخسائر في الممتلكات المادية إلى 305 45 من الدنانير الكويتية.
    The performance shows the need for an increase in the amount of appropriation under this budget item. UN ويشير الأداء إلى ضرورة زيادة المبلغ المعتمد في إطار هذا البند من بنود الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد