ويكيبيديا

    "زيارات استشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advisory visits
        
    • consultancy visits
        
    • consultative visits
        
    :: 10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions UN :: إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    :: 8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations UN :: إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام
    8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations UN إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions UN إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    :: 4 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations UN :: إجراء 4 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدات المساهمة بقوات في ما يتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام
    advisory visits are arranged in any country that requests them, especially if it is in the developing world. UN وتنظم زيارات استشارية في كل بلد يطلبها، ولا سيما في البلدان النامية.
    pre-deployment briefings advisory visits to China, Greece, Nepal and United States UN زيارات استشارية إلى الصين واليونان ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية
    4 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations UN إجراء 4 زيارات استشارية تشغيلية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات، تـتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام
    51. During the year in review, three NPM advisory visits were included in the visiting programme. UN 51- وخلال السنة قيد الاستعراض، أُدرجت ثلاث زيارات استشارية بشأن الآلية الوقائية الوطنية في برنامج الزيارات.
    51. During the year in review, three NPM advisory visits were included in the visiting programme. UN 51- وخلال السنة قيد الاستعراض، أُدرجت في برنامج الزيارات ثلاث زيارات استشارية إلى آليات وقائية وطنية.
    6 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to troop and materiel contributions to peacekeeping missions UN إجراء 6 زيارات استشارية عملياتية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات تتعلق بالمساهمات من القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    Operational advisory visits UN زيارات استشارية عملانية
    14. The ISU's 2011 work plan states that the ISU will carry out approximately 10 advisory visits in response to requests by States Parties wishing to achieve greater clarity in understanding their Article 5 obligations, to advance preparations of a request for an extension, or, to achieve and declare completion. UN 14- وتنص خطة عمل وحدة دعم التنفيذ لعام 2011 على أن تقوم الوحدة بنحو 10 زيارات استشارية استجابة لطلبات الدول الأطراف الراغبة في تحقيق مزيد من الوضوح في فهم التزاماتها بموجب المادة 5، أو في تعزيز عمليات إعداد طلبات التمديد، أو في استكمال الأعمال وإعلان استكمالها.
    14. The ISU's 2011 work plan states that the ISU will carry out approximately 10 advisory visits in response to requests by States Parties wishing to achieve greater clarity in understanding their Article 5 obligations, to advance preparations of a request for an extension, or, to achieve and declare completion. UN 14- وتنص خطة عمل وحدة دعم التنفيذ لعام 2011 على أن تقوم الوحدة بنحو 10 زيارات استشارية استجابة لطلبات الدول الأطراف الراغبة في تحقيق مزيد من الوضوح في فهم التزاماتها بموجب المادة 5، أو في تعزيز عمليات إعداد طلبات التمديد، أو في استكمال الأعمال وإعلان استكمالها.
    (a) Use advisory visits from donors as instruments to raise awareness and decide on the needs and requirements for capacity-building and training support to address specialized needs and requirements in relation to specific topics; UN (أ) استخدام زيارات استشارية من الجهات المانحة باعتبارها أدوات لزيادة الوعي واتخاذ قرار بشأن الاحتياجات والمتطلبات لبناء القدرات والدعم في مجال التدريب لتلبية الاحتياجات والمتطلبات المتخصصة فيما يتعلق بمواضيع محددة؛
    Operational advisory visits were made to troop-contributing countries to support preparation for actual deployment on the transition/establishment of UNMISS and UNISFA, and on forward planning for the Military Liaison Group in UNMIT UN زيارات استشارية تشغيلية أجريت إلى البلدان المساهمة بقوات لدعم التحضير للنشر الفعلي في مرحلة انتقال/إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبشأن التخطيط على المدى الطويل لفريق الاتصال العسكري في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Operational advisory visits were made to Belarus, Burkina Faso, the Dominican Republic, Egypt (2), Sri Lanka, the Syrian Arab Republic, and Thailand. UN زيارات استشارية تنفيذية أُجريت لكل من بيلاروس، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، ومصر (2)، وسري لانكا، والجمهورية العربية السورية، وتايلند.
    Despite the rapid increase in the number of ratifications of and accessions to the Optional Protocol (63 States parties), its increased membership since January 2011 and the related workload, the Subcommittee was able to undertake only three regular field visits in 2011 and three regular visits and three advisory visits related to national preventive mechanisms in 2012. UN ورغم الزيادة السريعة في عدد الدول التي تصدق على البروتوكول وتنضم إليه (63 دولة طرفا)، وزيادة عدد أعضائه منذ كانون الثاني/يناير 2011، لم يتسن للجنة الفرعية لمنع التعذيب سوى القيام بثلاث زيارات ميدانية منتظمة في عام 2011 والقيام بثلاث زيارات منتظمة وثلاث زيارات استشارية بشأن الآليات الوقائية الوطنية في عام 2012.
    Despite the rapid increase in the number of ratifications and accessions to the Optional Protocol (63 States parties), its increased membership since January 2011 and related workload, the SPT has only been able to undertake three regular field visits in 2011 and has planned three regular visits and three advisory visits on NPMs in 2012. UN وعلى الرغم من الزيادة السريعة في عدد التصديقات والانضمامات إلى البروتوكول الاختياري (63 دولة طرف) وزيادة عضويتها منذ يناير 2011 وحجم العمل ذو الصلة، استطاعت اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب القيام فقط بثلاث زيارات ميدانية منتظمة في عام 2011 واعتزمت القيام بثلاث زيارات منتظمة وثلاث زيارات استشارية بشأن الآليات الوقائية الوطنية في عام 2012.
    With the assistance of UNDP, the Mission facilitated consultancy visits by former officials of the Commission on the Truth in El Salvador. UN وبمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، سهلت البعثة زيارات استشارية قام بها مسؤولون سابقون في لجنة تقصي الحقائق في السلفادور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد