ويكيبيديا

    "زيارات استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review visits
        
    :: Oversight of the design of living and working facilities in field missions and review of the accommodations required in field missions through mission review visits UN :: الإشراف على تصميم مرافق الإقامة والعمل في البعثات الميدانية واستعراض أماكن الإقامة المطلوبة في البعثات الميدانية وذلك من خلال زيارات استعراض البعثات
    Regular peer review visits are an important tool to improve the effectiveness of the Kimberley Process. UN إن زيارات استعراض الأقران المنتظمة أداة مهمة لتحسن فعالية عملية كيمبرلي.
    Peer review visits that are undertaken on a voluntary basis have helped the KP participants to share best practices and resolve implementation issues. UN وقد ساعدت زيارات استعراض الأقران التي أجريت على أساس طوعي المشاركين في العملية على تقاسم أفضل الممارسات وحل مسائل متعلقة بالتنفيذ.
    Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008. UN وأعدت تحليلات إحصائية لجميع زيارات استعراض الأقران لعام 2008.
    Funding was also received for specific activities such as statistical training, satellite monitoring, participation of observers in peer review visits etc. UN كما ورد تمويل من أجل أنشطة محددة مثل التدريب الإحصائي، والرصد الساتلي، ومشاركة مراقبين في زيارات استعراض الأقران وغيرها.
    The statistics and annual reports submitted by participants and the reports of peer review visits continue to be the key elements of monitoring. UN وما زالت الإحصاءات والتقارير السنوية التي يقدمها المشاركون وتقارير زيارات استعراض الأقران تمثل عناصر رئيسية للرصد.
    Statistics form an integral part of monitoring, and statistical analyses were prepared for all peer review visits over the past year. UN وتشكل الإحصائيات جزءا لا يتجزأ من الرصد، وجرى إعداد تحليلات إحصائية لكل زيارات استعراض الأقران خلال العام الماضي.
    We support continuing peer review visits, and would also like to thank the Bolivarian Republic of Venezuela for its invitation for a visit next year. UN ونحن نؤيد مواصلة زيارات استعراض الأقران. ونود أيضا أن نشكر جمهورية فنزويلا البوليفارية على دعوتها للزيارة العام المقبل.
    We expect that, by the end of 2004, 15 countries, accounting for more than two thirds of world diamond production, will have concluded peer review visits. UN وبحلول نهاية عام 2004، نتوقع أن تكون 15 بلداً، وهي تنتج أكثر من ثلثي الإنتاج العالمي من الماس، قد أنجزت زيارات استعراض النظراء.
    Other Participants have also volunteered to host review visits. UN كما تطوع مشتركون آخرون باستضافة زيارات استعراض.
    The agreement establishes a comprehensive framework for monitoring implementation of the Scheme, based on a combination of reporting and the use of `review visits' and `review missions' to Participants. UN وينص الاتفاق على إنشاء إطار شامل لرصد تنفيذ الخطة، بالاستناد إلى مزيج من الإبلاغ واللجوء إلى إيفاد `زيارات استعراض ' و `بعثات استعراض ' إلى المشتركين.
    Oversight of the design of living and working facilities in field missions and review of the accommodations required in field missions through mission review visits UN الإشراف على تصميم مرافق الإقامة والعمل في البعثات الميدانية واستعراض أماكن الإقامة المطلوبة في البعثات الميدانية وذلك من خلال زيارات استعراض البعثات
    Positive feedback on monitoring review visits to MINURSO, UNMIL and UNOCI UN وردت ردود فعل إيجابية بشأن زيارات استعراض عمليات الرصد إلى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    The European Union, as Chair of the Working Group on Monitoring, encourages the continued commitment of participants to scrutiny through Process review visits. UN وبوصف الاتحاد الأوروبي رئيس الفريق العامل المعني بالرصد، فإنه يشجع على استمرار التزام المشاركين بالتدقيق من خلال زيارات استعراض العملية.
    Oversight of the design of living and working facilities in all peacekeeping and field-based political and peacebuilding missions and review of the accommodations required in field missions through missions review visits. UN الإشراف على تصميم مرافق الإقامة والعمل في جميع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام في الميدان واستعراض أماكن الإقامة اللازمة في البعثات الميدانية من خلال زيارات استعراض البعثات.
    At the time of the Plenary nineteen Participants had received review visits and by the end of 2005 a further six are expected to have received review visits. UN وفي وقت انعقاد الاجتماع العام، كان تسعة عشر بلدا مشاركا قد تلقى زيارات استعراض ويتوقع أن تتلقى ستة بلدان أخرى بحلول نهاية عام 2005 دعوات لزيارات استعراض.
    As of the end of November 2006, 34 participants had received review visits. UN وحتى نهاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تمت زيارات استعراض لـ 34 مشاركا.
    7. Peer review visits, annual reporting by KP participants and quarterly statistical submissions are tools for monitoring the implementation of the KPCS in KP participants. UN 7 - وتعد زيارات استعراض الأقران والتقارير السنوية التي يعدها المشاركون في عملية كيمبرلي والبيانات الإحصائية الفصلية أدوات لرصد تنفيذ العملية في البلدان المشاركة في العملية.
    (j) Participate, as appropriate, in any technical review visits to the UNIFIL mission area; UN (ي) المشاركة حسب الاقتضاء في أي زيارات استعراض تقني إلى منطقة بعثة القوة المؤقتة؛
    This is followed by country review visits, the compilation of a country report containing analysis and recommendations for improving governance to be reviewed by the African Peer Review Panel, which in turn makes recommendations to the African Peer Review Forum. UN ويلي ذلك إجراء زيارات استعراض قطرية، وتجميع تقرير قطري يحتوي على تحليل وتوصيات من أجل تحسين أسلوب الإدارة، ويقوم الفريق الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء باستعراضها ثم يقدّم بدوره توصيات إلى المنتدى الأفريقي المعني بالاستعراض من جانب النظراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد