ويكيبيديا

    "زيارات شهرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • monthly visits
        
    :: Monitoring of 15 prisons through monthly visits to supervise mentors and monitor the implementation of institutional policies UN :: رصد 15 سجنا من خلال زيارات شهرية للإشراف على المرشدين ورصد تنفيذ السياسات المؤسسية
    monthly visits were undertaken instead of weekly visits, owing to logistical and security considerations in the context of the drawdown of the Mission. UN وأجريت زيارات شهرية بدلا من الزيارات الأسبوعية نظرا لاعتبارات لوجستية وأمنية في سياق التخفيض التدريجي للبعثة.
    Monitoring missions were undertaken, which included monthly visits to more than 8 prison and detention facilities throughout eastern Chad. UN من بعثات الرصد اضطلع بها وشملت زيارات شهرية لأكثر 8 مرافق من مرافق السجون والاحتجاز عبر شرق تشاد.
    In particular, prisoners whose family members were unable to visit them have received monthly visits from lawyers. UN وبوجه خاص، تلقَّت السجينات اللاتي لا يستطيع أفراد أسرهن زيارتهن زيارات شهرية من المحامين.
    All facilities monitored and advice provided through monthly visits UN ويجري رصد جميع المرافق وإسداء المشورة عن طريق زيارات شهرية
    monthly visits to detention centres to follow up on files of juveniles and their conditions of detention UN إجراء زيارات شهرية إلى مراكز الاحتجاز لمتابعة ملفات الأحداث وظروف احتجازهم
    Monitoring of 15 prisons through monthly visits to supervise mentors and monitor the implementation of institutional policies UN رصد 15 سجنا بإجراء زيارات شهرية للإشراف على المرشدين ورصد تنفيذ السياسات المؤسسية
    :: monthly visits to detention centres to follow up on files of juveniles and their conditions of detention UN :: إجراء زيارات شهرية إلى مراكز الاحتجاز لمتابعة ملفات الأحداث وظروف احتجازهم
    :: Organization of monthly visits to 1 juvenile detention centre and all prisons throughout the country to follow up on juvenile cases and monitor their detention conditions UN :: تنظيم زيارات شهرية إلى مركز احتجاز الأحداث وجميع السجون في جميع أنحاء البلد لمتابعة قضايا الأحداث ومراقبة ظروف احتجازهم
    For areas of difficult access, programmed monthly visits are made by Health Agent, to ensure Sexual and Reproductive Health care. UN وبالنسبة للمناطق التي يصعب الوصول إليها، يقوم وكيل صحي بإجراء زيارات شهرية مبرمجة مسبقا، لضمان الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية.
    monthly visits to 34 tribunals to monitor and mentor judicial personnel and ascertain if all relevant international standards pertaining to justice are being respected, and submission of a report to the Government on the tribunals' functionality UN إجراء زيارات شهرية إلى 34 محكمة لرصد عمل الموظفين القضائيين وتوجيههم، وللتأكد من احترام جميع المعايير الدولية ذات الصلة بالعدالة، وتقديم تقرير إلى الحكومة عن قدرة المحاكم على العمل
    :: Technical support, through monthly visits of internally displaced person camps; and through 20 workshops for heads of internally displaced person camps and internally displaced persons, to address human rights violations in relation to the condition of internally displaced persons, and 12 follow-up visits to relevant local authorities UN :: تقديم الدعم التقني، من خلال تنظيم زيارات شهرية إلى مخيمات المشردين داخليا، ومن خلال تنظيم 20 حلقة عمل لرؤساء مخيمات المشردين داخليا وللمشردين داخليا، للتصدي لانتهاكات حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة المشردين داخليا، وتنظيم 12 زيارة متابعة إلى السلطات المحلية ذات الصلة
    :: monthly visits to 34 tribunals to monitor and mentor judicial personnel and ascertain if all relevant international standards pertaining to justice are being respected, and submission of a report to the Government on the tribunals' functionality UN :: إجراء زيارات شهرية إلى 34 محكمة لرصد عمل الموظفين القضائيين وتوجيههم، والتأكد من احترام جميع المعايير الدولية ذات الصلة بالعدالة، وتقديم تقرير إلى الحكومة عن قدرة المحاكم على العمل
    The project includes monthly visits to and talks with these women. UN ويتضمن هذا المشروع زيارات شهرية لهؤلاء النسوة واجراء أحاديث معهن .
    Monitoring of 16 prisons through monthly visits in order to ensure separation of inmates, to review staff performance and workbooks, to check on logbooks and food supplies and to confirm that the implementation of refurbishment projects are on schedule UN رصد 16 سجنا من خلال زيارات شهرية بغرض كفالة فصل السجناء، واستعراض أداء الموظفين وأدلة العمل، والتحقق من السجلات والإمدادات الغذائية، والتأكد مما إذا كان تنفيذ مشاريع الترميم قائما في المواعيد المقررة
    11. Those condemned to death could receive monthly visits from relatives. UN 11 - وذكر أن للمحكوم عليهم بالإعدام الحق في تلقي زيارات شهرية من أقاربهم.
    Monitoring through monthly visits to project sites of training and formal education programmes for ex-combatants, in close cooperation with UNDP and the National Commission for Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration UN الرصد من خلال تنظيم زيارات شهرية لمواقع المشاريع التابعة لبرامج التدريب والتعليم الرسمي لصالح المقاتلين السابقين، بتعاون وثيق مع البرنامج الإنمائي واللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل
    :: Monitoring through monthly visits to project sites of training and formal education programmes for ex-combatants, in close cooperation with UNDP and the National Commission on Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation UN :: الرصد من خلال تنظيم زيارات شهرية لمواقع المشاريع التابعة لبرامج التدريب والتعليم الرسمي لصالح المحاربين السابقين، بتعاون وثيق مع البرنامج الإنمائي واللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل.
    The methodology used by WFP to determine this is based on monthly visits to an average of 640 households randomly chosen in each governorate to conduct spot checks at the end-user level. UN وتستند المنهجية التي استعملها برنامج اﻷغذية العالمي لتحديد هذا اﻷمر إلى زيارات شهرية يقوم بها المراقبون إلى ما متوسطه ٤٦٠ منزلا يجري اختيارها عشوائيا في كل محافظة ﻹجراء عمليات تفتيش موقعية على مستوى المستعمل النهائي.
    :: Monitoring of 16 prisons through monthly visits in order to ensure separation of inmates, to review staff performance and workbooks, to check on logbooks and food supplies and to confirm that the implementation of refurbishment projects are on schedule UN :: رصد 16 سجنا من خلال زيارات شهرية بغرض كفالة فصل السجناء، واستعراض أداء الموظفين وأدلة العمل، والتحقق من السجلات والإمدادات الغذائية، والتأكد مما إذا كان تنفيذ مشاريع الترميم قائما في المواعيد المقررة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد