ويكيبيديا

    "زيارات عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working visits
        
    • work visits
        
    • working-level visits
        
    Strategic guidance to senior military mission leaders, including the organization of working visits to United Nations Headquarters when needed UN تقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار قادة البعثات العسكريين، بما في ذلك تنظيم زيارات عمل إلى المقر عند الاقتضاء
    :: Strategic guidance to senior military mission leaders, including the organization of working visits to United Nations Headquarters when needed UN :: تقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار قادة البعثات العسكريين، بما في ذلك تنظيم زيارات عمل إلى المقر حسب الاقتضاء
    This has enabled parliamentarians to investigate the respect of human rights in local communities through working visits. UN وقد مكن ذلك البرلمانيين من التحقيق في احترام حقوق الإنسان في المجتمعات المحلية من خلال زيارات عمل.
    Strategic guidance to senior military mission leaders, including the organization of working visits to Headquarters, when needed UN تقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار قادة البعثات العسكريين، بما في ذلك تنظيم زيارات عمل إلى المقر حسب الاقتضاء
    :: Provision of advice to ECOWAS through 5 working-level visits on the implementation of its Conflict Prevention Framework with a focus on security, early warning and elections UN :: إسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن طريق إجراء 5 زيارات عمل بشأن تنفيذ إطار عملها لمنع نشوب النزاعات، مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات
    Similarly, the report to the Commission at its sixty-second session discussed working visits to Sri Lanka, Thailand and Turkey. UN وعلى هذا النحو، ناقش التقرير الموجه إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين زيارات عمل إلى سري لانكا وتايلند وتركيا.
    Strategic guidance to senior military mission leaders, including organization of working visits to United Nations Headquarters when needed UN التوجيه الاستراتيجي لكبار قادة البعثات العسكرية بما فيه تنظيم زيارات عمل إلى مقر الأمم المتحدة عند الحاجة
    Strategic guidance to senior military mission leaders, including the organization of working visits to Headquarters, when needed UN :: تقديم التوجيه الاستراتيجي لكبار قادة البعثات العسكريين، بما في ذلك تنظيم زيارات عمل إلى المقر حسب الاقتضاء
    In addition, working visits to exchange information and explore joint programmes on specific disarmament and security sector reform issues took place during the course of this reporting period. UN وبالإضافة إلى ذلك تتم زيارات عمل لتبادل المعلومات واستكشاف آفاق البرامج المشتركة المتعلقة بالقضايا المحددة فيما يتصل بإصلاح قطاع نزع السلاح والأمن خلال سياق فترة الإبلاغ هذه.
    Strategic guidance to senior military mission leaders, including organization of working visits to United Nations Headquarters when needed UN تقديم التوجيه الاستراتيجي إلى كبار قادة البعثات العسكريين، بما في ذلك تنظيم زيارات عمل إلى مقر الأمم المتحدة عند الاقتضاء
    This visit will be followed by working visits to the headquarters of the Southern African Development Community at Gabarone, and to a number of countries in the subregion. UN وستلي هذه الزيارة زيارات عمل إلى مقر الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي في غابارون، وإلى عدد من البلدان في المنطقة دون اﻹقليمية.
    As Prime Minister, I have made official or working visits to Malaysia, Singapore, the Philippines, Indonesia, Thailand, New Zealand, Mozambique, Angola, Portugal and the People's Republic of China. UN بصفتي رئيسا للوزراء، قمت بزيارات رسمية أو زيارات عمل لماليزيا، وسنغافورة، والفلبين، وإندونيسيا، وتايلند، ونيوزيلندا، وموزامبيق، وأنغولا، والبرتغال، وجمهورية الصين الشعبية.
    He urged other administering Powers to facilitate requests for visiting missions by the Special Committee as well, given that they were not leisure trips, but working visits. UN وحث الدول الأخرى القائمة بالإدارة على تيسير الطلبات الخاصة بالبعثات الزائرة التي تقدمها اللجنة الخاصة أيضا، نظرا إلى أنها ليست رحلات للاستجمام، بل زيارات عمل.
    He continues to collaborate with country operations as follow-up to his missions, including return working visits to support strategy and planning for durable solutions. UN ولا يزال الممثل يتعاون مع العمليات القطرية على سبيل المتابعة لبعثاته، بما فيها زيارات عمل العودة إلى البلدان لدعم استراتيجية الحلول الدائمة والتخطيط لها.
    4 working visits to Member States and regional organizations to discuss military aspects of peace negotiations, agreements and peacekeeping operations UN إجراء 4 زيارات عمل إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية لمناقشة الجوانب العسكرية الخاصة بمفاوضات السلام والاتفاقات وعمليات حفظ السلام
    16. The visits shall, to the extent possible, be conducted as working visits for study and dialogue, with courtesy and protocol calls kept to a minimum. UN 16 - وتتم الزيارات قدر المستطاع بوصفها زيارات عمل للدراسة والحوار، مع القيام بأقل عدد ممكن من زيارات المجاملة والزيارات البروتوكولية.
    In the present report, the Representative presents his overall conclusions and main recommendations stemming from the three official missions and three working visits that he has undertaken since December 2005. UN وفي التقرير الحالي، يقدم ممثل الأمين العام استنتاجاتها العامة وتوصياته الرئيسية المستقاة من ثلاث بعثات رسمية وثلاث زيارات عمل قام بها منذ كانون الأول/ديسمبر 2005.
    11. The visits shall, to the extent possible, be conducted as working visits for study and dialogue, with courtesy and protocol calls kept to a minimum. UN 11 - وتتم الزيارات قدر المستطاع بوصفها زيارات عمل للدراسة والحوار، مع القيام بأقل قدر ممكن من زيارات المجاملة والزيارات البروتوكولية.
    (i) Organization of working visits by the Committee to meet with civil society organizations, manufacturers, media figures, laboratory technicians, researchers and law enforcement agencies on topics such as: UN (ط) تنظيم زيارات عمل للجنة بهدف لقاء ممثلين عن منظمات المجتمع المدني ودوائر الصناعة والمسؤولين الإعلاميين وفنيي المختبرات والباحثين وقوات النظام والأمن، لمعالجة مواضيع مثل:
    :: Advice provided to ECOWAS through 5 working-level visits on the implementation of its conflict prevention framework, with a focus on security, early warning and elections UN :: إسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية عن طريق إجراء 5 زيارات عمل بشأن تنفيذ إطار عملها لمنع نشوب النزاعات، مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد