The Special Rapporteur undertook three country visits, to Poland, Brazil and South Africa. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
The Special Rapporteur undertook three country visits, to Poland, Brazil and South Africa. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
The Special Rapporteur undertook three country visits, to Poland, Brazil and South Africa. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
In addition, the Special Rapporteur undertook country visits to Kenya, Azerbaijan, Côte d'Ivoire and Haiti during the reporting period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى المقرر الخاص زيارات قطرية إلى كينيا وأذربيجان وكوت ديفوار وهايتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
88. At the fifteenth session of the Subcommittee in November 2011, it was decided that the Subcommittee will conduct six country visits in 2012. The States parties to be visited are Argentina, Gabon, Honduras, Kyrgyzstan, Republic of Moldova and Senegal. | UN | 88- وقد تقرر في الدورة الخامسة عشرة للجنة الفرعية المعقودة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 أن تقوم اللجنة الفرعية خلال عام 2012 بست زيارات قطرية إلى الأرجنتين، وجمهورية مولدوفا، والسنغال، والغابون، وقيرغيزستان، وهندوراس. |
During the reporting period, he sent requests for country visits to Guatemala, Guinea, Nepal and Spain. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسل طلبات إجراء زيارات قطرية إلى إسبانيا وغواتيمالا وغينيا ونيبال. |
The Subcommittee on the Prevention of Torture undertook country visits to Argentina, Honduras, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Senegal. | UN | وأجرت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب زيارات قطرية إلى الأرجنتين وجمهورية مولدوفا والسنغال وقيرغيزستان وهندوراس. |
Between May 2012 and April 2013, the Special Rapporteur carried out country visits to the United States, El Salvador, and Namibia. | UN | 46- وأجرى المقرر الخاص في الفترة من أيار/مايو 2012 إلى نيسان/أبريل 2013 زيارات قطرية إلى الولايات المتحدة والسلفادور وناميبيا. |
During the reporting period, the Special Rapporteur also sent requests for country visits to the Governments of Bangladesh, Indonesia, Kazakhstan, Uzbekistan and Viet Nam. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسل المقرر الخاص أيضا طلبات متعلقة بإجراء زيارات قطرية إلى حكومات إندونيسيا، وأوزبكستان، وبنغلاديش، وفييت نام، وكازاخستان. |
5. In 2010, the Special Rapporteur sent requests for country visits to Eritrea, Thailand Turkey, Iran, Sri Lanka and Canada. | UN | 5- وفي عام 2010، أرسل المقرر الخاص طلبات لإجراء زيارات قطرية إلى إريتريا وتايلند وتركيا وإيران وسري لانكا وكندا. |
Indeed, as was the intention, the programme of country visits has intensified this past year, with five country visits, to Burundi, East Timor, Georgia, Armenia and Angola. | UN | وحدث ما اتجهت النية إليه، إذ ازدادت كثافة برنامج الزيارات القطرية في العام الماضي وسافر الممثل في خمس زيارات قطرية إلى بوروندي، وتيمور الشرقية، وجورجيا، وأرمينيا، وأنغولا. |
She has also sent new requests for country visits to Bulgaria, Burundi, Guinea-Bissau, Liberia, Mozambique and Romania. | UN | ووجهت أيضاً طلبات جديدة لإجراء زيارات قطرية إلى بلغاريا وبوروندي وغينيا - بيساو وليبيريا وموزامبيق ورومانيا. |
Technical assistance is provided under the policy guidance of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and its Executive Directorate: between 1 June 2006 and 31 May 2007, UNODC participated in country visits to Algeria, Bangladesh, India, Kuwait, Malaysia, Mali, Pakistan, the Philippines and Turkey. | UN | وقُدمت المساعدة التقنية بموجب التوجيهات السياساتية في لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن وإدارتها التنفيذية: وشارك المكتب في الفترة بين 1 حزيران/يونيه 2006 و31 أيار/مايو 2007، في زيارات قطرية إلى كل من باكستان وبنغلاديش وتركيا والجزائر والفلبين والكويت ومالي وماليزيا والهند. |
8. The Working Group will continue to be available for country visits to countries where minority situations exist, based on general or specific invitations from Governments. | UN | 8- سيكون الفريق العامل على استعداد لإجراء زيارات قطرية إلى البلدان التي توجد فيها أوضاع تتعلق بالأقليات، وذلك بناء على دعوات عامة أو محددة من الحكومات. |
6. The Special Rapporteur carried out country visits to Côte d'Ivoire (4-8 August 2008) and to the Netherlands (26-28 November 2008) at the invitation of the respective Governments. | UN | 6- أجرى المقرر الخاص زيارات قطرية إلى كوت ديفوار (4 إلى 8 آب/أغسطس 2008) وإلى هولندا (26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008) بدعوة من حكومتي هذين البلدين. |
Earlier in 2012, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, had made country visits to Gabon and the United Arab Emirates at the invitation of their Governments, whom she thanked for their support and cooperation. | UN | 86 - وفي مطلع عام 2012، أجرت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار في الأشخاص ولا سيما النساء والأطفال، زيارات قطرية إلى الغابون والإمارات العربية المتحدة، بدعوة من حكومتيهما، وقد شكرتهما على ما قدمتاه من دعم وتعاون. |
31. The Working Group also carried out country visits to Panama (14-18 January 2013) and Brazil (4-13 December 2013). | UN | ٣١ - وأجرى الفريق العامل أيضا زيارات قطرية إلى كل من بنما (14-18 كانون الثاني/ يناير 2013) والبرازيل (4-13 كانون الأول/ديسمبر 2013). |
4. Since his previous report to the General Assembly (A/68/225), the Special Rapporteur has undertaken country visits to Serbia, including Kosovo, South Sudan and Sri Lanka. | UN | ٤ - أجرى المقرر الخاص، منذ تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/225)، زيارات قطرية إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو()، وجنوب السودان وسري لانكا. |
Since July 2010, 38 Member States submitted updated information on their implementation efforts, and the Executive Directorate conducted six country visits to Member States, bringing the total number of visited States to 65. | UN | ومنذ تموز/يوليه 2010، قدمت 38 دولة معلومات مستكملة عن جهودها في مجال تنفيذ هذا القرار، وأجرت المديرية التنفيذية ست زيارات قطرية إلى الدول الأعضاء، مما يرفع مجموع عدد الدول التي تمت زيارتها إلى 65 دولة. |
4. During the reporting period, the Special Rapporteur carried out country visits to Kyrgyzstan (A/HRC/15/22/Add.2) and India (A/HRC/15/22/Add.3). | UN | 4- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المقرر الخاص زيارات قطرية إلى قيرغيزستان (A/HRC/15/22/Add.2) والهند (A/HRC/15/22/Add.3). |
88. At the fifteenth session of the Subcommittee in November 2011, it was decided that the Subcommittee will conduct six country visits in 2012. The States parties to be visited are Argentina, Gabon, Honduras, Kyrgyzstan, Republic of Moldova and Senegal. | UN | 88- وقد تقرر في الدورة الخامسة عشرة للجنة الفرعية المعقودة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 أن تقوم اللجنة الفرعية خلال عام 2012 بست زيارات قطرية إلى الأرجنتين، وجمهورية مولدوفا، والسنغال، وغابون، وقيرغيزستان، وهندوراس. |