ويكيبيديا

    "زيارة استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review visit
        
    • review visits
        
    Progress in Liberia is slow in relation to concrete action on addressing many Kimberley Process review visit recommendations. UN والتقدم في ليبريا بطيء في ما يتصل بالإجراءات الملموسة لتنفيذ كثير من التوصيات المنبثقة عن زيارة استعراض عملية كمبرلي.
    The Panel has also examined whether Liberia was implementing recommendations of the 2008 Kimberley Process review visit. UN وقام الفريق أيضا بدراسة ما إذا كانت ليبريا تنفذ توصيات زيارة استعراض عملية كمبرلي لعام 2008.
    While these visits will take place on a voluntary basis, the Plenary agreed that it would be `desirable for the largest number of Participants possible to volunteer to receive a review visit'by 2006. UN وعلى الرغم من أن هذه الزيارات ستتم على أساس طوعي، فقد وافق الاجتماع العام على أن من المستصوب أن يتطوع أكبر عدد ممكن من المشتركين لاستقبال زيارة استعراض بحلول عام 2006.
    It also committed itself to inviting a review visit in 2013 to visit artisanal and, if appropriate, industrial production areas. UN كما أعربت عن التزامها بأن توجه دعوة لإجراء زيارة استعراض في عام 2013 من أجل زيارة مناطق الإنتاج الحرفي، ومناطق الإنتاج الصناعي إذا اقتضى الأمر ذلك.
    In 2005, 11 voluntary review visits were carried out. UN ففي عام 2005، تم القيام بـ 11 زيارة استعراض طوعية.
    The shipment was brought to the attention of the Government of Liberia during the Kimberley Process review visit by team members who had examined a Kimberley Process report on participant statistics. UN ووُجه نظر حكومة ليبريا إلى الشحنة خلال زيارة استعراض عملية كيمبرلي التي قام بها أعضاء الفريق الذين فحصوا تقريرا لعملية كيمبرلي عن إحصاءات المشاركين.
    8. Encourages the Government of Liberia to invite the Kimberley Process to conduct a review visit within a year of Liberia's full participation in and implementation of the Kimberley Process Certification Scheme; UN 8 - يشجع حكومة ليبريا على أن تدعو عملية كيمبرلي لإجراء زيارة استعراض في غضون سنة واحدة من مشاركة ليبريا الكاملة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذها له؛
    8. Encourages the Government of Liberia to invite the Kimberley Process to conduct a review visit within a year of Liberia's full participation in and implementation of the Kimberley Process Certification Scheme; UN 8 - يشجع حكومة ليبريا على أن تدعو عملية كيمبرلي لإجراء زيارة استعراض في غضون سنة واحدة من مشاركة ليبريا الكاملة في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وتنفيذها له؛
    Moreover, we are encouraged that nearly half of all participants have expressed an interest in receiving a voluntary review visit and we are convinced that other countries will do so in the near future. UN وعلاوة على ذلك، يشجعنا أن قرابة نصف جميع المشاركين قد أعربوا عن الرغبة في تلقي زيارة استعراض طوعية، ونحن مقتنعون بأن بلداناً أخرى ستفعل ذلك في المستقبل القريب.
    The Kimberley Process review visit report for 2009 identified a number of ongoing challenges with regard to the implementation of Liberia's system of internal controls. UN وحدد تقرير عام 2009 عن زيارة استعراض عملية كمبرلي عددا من التحديات المستمرة التي تواجه تنفيذ نظام ليبريا للضوابط الداخلية.
    The Chair of the Working Group confirmed that there was a need to continue to monitor implementation of the 2009 Kimberley Process review visit report and to cooperate with the Panel of Experts on Liberia. UN وأكد رئيس الفريق العامل أن هناك حاجة إلى مواصلة رصد تنفيذ تقرير عام 2009 عن زيارة استعراض عملية كمبرلي، وإلى التعاون مع فريق الخبراء المعني بليبريا.
    Similarly, the 2008 Kimberley Process review visit concluded that Liberia had met the minimum requirements of the Certification Scheme, but emphasized that it could not afford to be complacent. UN وبالمثل، خلصت زيارة استعراض عملية كمبرلي في عام 2008 إلى أن ليبريا استوفت المتطلبات الدنيا لنظام إصدار شهادات المنشأ، لكنها شددت على أنه لا قِبل لها أن تشعر بالاغتباط حيال ذلك.
    While the Government Diamond Office has reported that it is compiling separate production data through the regional diamond offices, the Panel notes that this does not address the recommendations made by the 2008 Kimberley Process review visit team with regard to the development of production data. UN وبالرغم من أن المكتب الحكومي للماس قد ذكر أنه بصدد تجميع بيانات إنتاج منفصلة عن طريق المكاتب الإقليمية للماس، فإن الفريق يلاحظ أن هذا لا يتناول التوصيات التي قدمها فريق زيارة استعراض عملية كمبرلي لعام 2008 فيما يتعلق بإعداد بيانات الإنتاج.
    9. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about any possible review visit to Liberia and its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 9 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بأي زيارة استعراض محتملة إلى ليبريا وبتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    9. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about any possible review visit to Liberia and its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 9 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بأي زيارة استعراض محتملة إلى ليبريا وبتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    Nevertheless, the Deputy Minister for Lands, Mines and Energy and the country's Kimberley Process focal point informed the Kimberley Process at its plenary meeting in November that Liberia had licensed all of its miners in response to the 2009 review visit report. UN ومع ذلك، أبلغ نائب وزير الأراضي والمناجم والطاقة، وهو منسق عملية كمبرلي في البلد لعملية كمبرلي في جلستها العامة في تشرين الثاني/نوفمبر أن ليبريا رخصت لكل ما لديها من جهات التعدين استجابة لتقرير زيارة استعراض عملية كمبرلي لعام 2009.
    31. The Deputy Minister of Finance informed the Panel and the Kimberley Process review visit team that there was a significant problem with the issuance of fake flag receipts for alleged payments for mining licences. UN 31 - وأبلغت نائبة وزير المالية فريق الخبراء وفريق زيارة استعراض عملية كمبرلي بأن هناك مشكلة كبيرة في إصدار إيصالات رسمية مزورة لمدفوعات مزعومة للحصول على تراخيص تعدين.
    A Deputy Minister led the review visit to Zimbabwe in June, and Liberia has offered to host a regional meeting focused on improving the implementation of the Certification Scheme in West Africa. UN وقاد نائب وزير ليبري زيارة استعراض لزمبابوي في حزيران/يونيه، وعرضت ليبريا استضافة اجتماع إقليمي يركز على تحسين تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ في غرب أفريقيا.
    Thus, the first of such review visits was undertaken to the United Arab Emirates on March 27 and 28, 2004. UN وبذلك، فقد أرسلت أول زيارة استعراض إلى الإمارات العربية المتحدة في 27 و 28 آذار/مارس عام 2004.
    The team in the MIS/Inventories subprogramme will be engaged in the arrangements for 12 review visits. UN 52- إن الفريق المشار إليه في البرنامج الفرعي لقوائم الجرد الذي يشمله برنامج الأساليب وقوائم الجرد والعلم سيشارك في الترتيبات المتعلقة ب12 زيارة استعراض.
    In 2004, 11 peer review visits were completed, and almost all participants have volunteered to receive such visits. UN وقد تمت في عام 2004 (11) زيارة استعراض من النظراء وقد تطوع تقريباً جميع الأطراف المشاركة بقبول مثل تلك الزيارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد