ويكيبيديا

    "سأبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll start
        
    • I'm gonna start
        
    • I start
        
    • I'm starting
        
    • I will start
        
    • I'll go
        
    • I'm going to start
        
    • I'll begin
        
    • 'll go first
        
    • I'll get
        
    • I shall begin
        
    • I will begin by
        
    • I will begin with
        
    • I will begin my
        
    • I shall start by
        
    I'll start looking for another tenancy in the morning. Open Subtitles سأبدأ البحث عن مزرعة أخرى لأستأجرها في الصباح
    I'll start a campaign online. How much money do you need? Open Subtitles سأبدأ حملة على الإنترنت ، كم تحتاج من المال ؟
    Fine. You wanna play it that way, I'll start proceedings. Open Subtitles حسناً إذا أردت أن تلعب بهذه الطريقة سأبدأ بالإجراءات
    If they do this at all sporting events, I'm gonna start going. Open Subtitles إذا كانوا يعملون ذلك في كل الأحداث الرياضية, أنا سأبدأ بالذهاب
    Look, I... Start laughing or I start unplugging machines. Open Subtitles أنظروا, هيا إضحكوا و إلا سأبدأ بتخريب الماكنات
    I'm starting her on indomethacin for the cryoglobulinemia. People don't change. Open Subtitles سأبدأ معها بالإندوميثاسين من أجل الغلوبيولينات الباردة الناس لا يتغيّرون
    I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start. Please. Open Subtitles و سأبدأ أنا ارجوك إذا لم يكن يستحق هذا خلال دقيقة عندئذ سأعطيك 964 دولاراً
    I'll start and finish with it unless somebody hands me Chen. Open Subtitles سأبدأ وأنتهي بها ما لم تقيدني أيدي شخص ما تشين
    So I'll start talking to people, see if anybody saw anything. Open Subtitles اذا سأبدأ التكلم مع الناس، لأرى إذا أحد رأى شئ
    Okay, I'll start on a decoding app and maybe we'll get lucky. Open Subtitles حسنا ، سأبدأ في محاولة فك كلمة المرور وربما نكون محظوظين
    I'll start on probability and statistics in 14 minutes. Open Subtitles سأبدأ بمذاكرة نظرية الإحتمالات، والإحصاء بعد 14 دقيقة
    Since there's no time, I'll start with the room assignment. Open Subtitles حيث انه لا يوجد وقت، سأبدأ بمهمه توزيع الغرف
    I'll start working with a special teacher every day next week. Open Subtitles سأبدأ بالعمل مع الأستاذة الخاصة .كل يوم في الأسبوع المقبل
    You get started with this drywall, and I'm gonna start pulling out those old floorboards in the kitchen. Open Subtitles ستبدأ أنت مع هذا الجدار الجاف وأنا سأبدأ في إقتلاع تلك الألواح الأرضية القديمة في المطبخ
    I'm going to count to three, then I'm gonna start saying a lot of words you don't like, sweetheart. Open Subtitles ، سأعد إلى ثلاثة و من ثم سأبدأ بقول العديد من الكلمات التي لن تحبيها ، عزيزتي
    Or I'm gonna start cappin'fools. I'm not playing. Open Subtitles وإلاّ سأبدأ بقتل بعض الحمقى إنّي لا أمزح
    Ten mo minutes, and I start dancing, and I require company. Open Subtitles عشر دقائق أخرى و سأبدأ بالرقص و أحتاج إلى رفقة
    It's our last day together because I start chemo tomorrow. Open Subtitles انه آخر يوم لنا لأنني سأبدأ العلاج الكيماوي غداً
    And I'm starting back at work on Monday, so... Open Subtitles و سأبدأ بالعودة إلى العمل يوم الإثنين , لذلك
    If I may, I will start with a brief quote from Dante Alighieri, an Italian poet and writer who was also a diplomat. UN إذا جاز لي، سأبدأ باقتباس مختصر عن دانتي اليغييري، الشاعر والكاتب الإيطالي الذي كان أيضا دبلوماسيا.
    I'll go first. What do you like most about the earth? Open Subtitles سأبدأ أولاً ما هو الشيء المفضل لديك في الأرض؟
    I'm losing velocity, Command. I'm going to start losing altitude. Open Subtitles أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع
    I saw her last employed in the tavern. I'll begin there. Open Subtitles رأيتها في المرة الأخيرة تعمل في الحانة سأبدأ من هناك
    Only ugly waiters -- I'll get right on that. Open Subtitles ...وظف نوادل قبيحين فقط سأبدأ مباشرة بفعل ذلك
    I shall begin where the Minister of Bulgaria left off two days ago when he addressed the Conference. UN سأبدأ من حيث انتهى وزير بلغاريا منذ يومين عندما خاطب المؤتمر.
    Her pressure is currently 82 over 30 and stable. I will begin by irrigating the wound and cauterizing it to prevent any further hemorrhaging. Open Subtitles ضغط دمها 82 على 30 حالياً ومستقر، سأبدأ بِكيِ الجرح لتفادي نزيفه مستقبلاً
    Turning to issues of international peace and security, I will begin with disarmament. UN في تناولي لموضوعات الأمن والسلم الدوليين سأبدأ بنزع السلاح.
    - I will begin my immortal life anew, only this time Open Subtitles -كلّا سأبدأ حياتي الخالدة من جديد إلّا أنّي هذه المرّة
    Today I shall start by addressing the security situation in the world. UN اليوم، سأبدأ بتناول الحالة الأمنية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد