Yeah, I got it. I'll keep him fat and happy. You should send two more for protection. | Open Subtitles | أجل، سأبقيه سمينًا وسعيدًا يجب أن تُرسل إثنين آخرين للحماية |
That's why I'll keep him away from the old business, put him charge of the new. | Open Subtitles | لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة.. و سأوليه الأعمال الجديدة ,موافقة ؟ |
That's why I'll keep him away from the old business and put him charge of the new. | Open Subtitles | ..لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة و سأجعله مسؤولا من الأعمال الجديدة |
But his eyes are jaundiced, so I'd like to run some tests and I will keep him overnight just to make sure everything is okay. | Open Subtitles | لكن عينيه مصفرتان لذا اريد اجراء بعض الفحوصات و سأبقيه الليلة للتأكد ان كل شيئ على ما يرام |
I'm keeping it. Your wife, does she know about the affair? | Open Subtitles | سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟ |
So when it's here, I'll keep it muzzled, but it might make a bit of noise, but don't go down there, all right? | Open Subtitles | لذا عندما أجلبه إلى هنا سأبقيه مكمومأً لكنه من قد يسبب قليلاً من الإزعاج لكن لا تذهبي إلى الأسفل إتفقنا ؟ |
I'm gonna keep it short if I'm gonna go out on a hunt, you know? | Open Subtitles | سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما. |
I told him I'd keep him in the know before I knew it was an order that he wasn't supposed to know. | Open Subtitles | لقد قلت له انني سأبقيه على اطلاع قبل ان اعلم بأنه لم يكن علي ان اعلمه بشئ |
I'll keep him overnight, then let the feds know... he's good to rat out whoever he wants. | Open Subtitles | سأبقيه الليلة ثم أعلم الفيدراليين أنه جاهز ليشي بمن يريد |
I'll keep him all right! In my larder. Take him, with the rest of the meat. | Open Subtitles | أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ |
Just in case, I'll keep him company for the next two hours until it's time to get off. | Open Subtitles | تحسباً للظروف سأبقيه برفقتى حتى موعد المغادره |
I'll wait here. And if he turns up, I'll keep him here till you get back. | Open Subtitles | سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي. |
I'll keep him occupied. | Open Subtitles | وتأكد من سلامتها، سأبقيه مشغولا. |
All right, I'll keep him in isolation, | Open Subtitles | حسنا سأبقيه تحت العزل الإنفرادي |
I'll keep him out of his office for as long as I can. | Open Subtitles | سأبقيه بعيدا عن مكتبه قدر المستطاع |
To find the truth, I will keep him here with me for a couple of days. | Open Subtitles | لاكتشاف الحقيقة سأبقيه هنا لبعض الايام |
In that case, I will keep him late every night. | Open Subtitles | في تلك الحالة، سأبقيه متأخراً كلّ ليلة |
I'm sorry, but that's the word that I'm keeping. | Open Subtitles | أسف، ولكن هذا هو الوعد الذي سأبقيه. |
My first love secret, and I'm keeping it. | Open Subtitles | إنه حبي الأول ولهذا سأبقيه سراً |
We need to make an official comment. Don't worry. I'll keep it short. | Open Subtitles | علينا أن نصدر تصريحاً رسمياً لا تقلق، سأبقيه قصيراً |
I'm gonna keep him in the garage till I get him house trained. | Open Subtitles | سأبقيه فى الجراج حتى أقوم بتدريبه |
I'd keep him tight and never leave him. | Open Subtitles | سأبقيه ولن أتركه أبداً |
I keep him alive. A quick death is too good for him. | Open Subtitles | لذا سأبقيه كذلك،هو لا يستحق موتاً سريعاً |
I can keep him up to 24 hours in custody. | Open Subtitles | سأبقيه في السجن حتى تنهي 24 ساعة |