ويكيبيديا

    "سأبقيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll keep him
        
    • I will keep him
        
    • 'm keeping
        
    • I'll keep it
        
    • I'm gonna keep
        
    • 'd keep him
        
    • I keep
        
    • I can keep him
        
    Yeah, I got it. I'll keep him fat and happy. You should send two more for protection. Open Subtitles أجل، سأبقيه سمينًا وسعيدًا يجب أن تُرسل إثنين آخرين للحماية
    That's why I'll keep him away from the old business, put him charge of the new. Open Subtitles لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة.. و سأوليه الأعمال الجديدة ,موافقة ؟
    That's why I'll keep him away from the old business and put him charge of the new. Open Subtitles ..لهذا سأبقيه بعيدا عن أعمالنا القديمة و سأجعله مسؤولا من الأعمال الجديدة
    But his eyes are jaundiced, so I'd like to run some tests and I will keep him overnight just to make sure everything is okay. Open Subtitles لكن عينيه مصفرتان لذا اريد اجراء بعض الفحوصات و سأبقيه الليلة للتأكد ان كل شيئ على ما يرام
    I'm keeping it. Your wife, does she know about the affair? Open Subtitles سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟
    So when it's here, I'll keep it muzzled, but it might make a bit of noise, but don't go down there, all right? Open Subtitles لذا عندما أجلبه إلى هنا سأبقيه مكمومأً لكنه من قد يسبب قليلاً من الإزعاج لكن لا تذهبي إلى الأسفل إتفقنا ؟
    I'm gonna keep it short if I'm gonna go out on a hunt, you know? Open Subtitles سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما.
    I told him I'd keep him in the know before I knew it was an order that he wasn't supposed to know. Open Subtitles لقد قلت له انني سأبقيه على اطلاع قبل ان اعلم بأنه لم يكن علي ان اعلمه بشئ
    I'll keep him overnight, then let the feds know... he's good to rat out whoever he wants. Open Subtitles سأبقيه الليلة ثم أعلم الفيدراليين أنه جاهز ليشي بمن يريد
    I'll keep him all right! In my larder. Take him, with the rest of the meat. Open Subtitles أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ
    Just in case, I'll keep him company for the next two hours until it's time to get off. Open Subtitles تحسباً للظروف سأبقيه برفقتى حتى موعد المغادره
    I'll wait here. And if he turns up, I'll keep him here till you get back. Open Subtitles سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي.
    I'll keep him occupied. Open Subtitles وتأكد من سلامتها، سأبقيه مشغولا.
    All right, I'll keep him in isolation, Open Subtitles حسنا سأبقيه تحت العزل الإنفرادي
    I'll keep him out of his office for as long as I can. Open Subtitles سأبقيه بعيدا عن مكتبه قدر المستطاع
    To find the truth, I will keep him here with me for a couple of days. Open Subtitles لاكتشاف الحقيقة سأبقيه هنا لبعض الايام
    In that case, I will keep him late every night. Open Subtitles في تلك الحالة، سأبقيه متأخراً كلّ ليلة
    I'm sorry, but that's the word that I'm keeping. Open Subtitles أسف، ولكن هذا هو الوعد الذي سأبقيه.
    My first love secret, and I'm keeping it. Open Subtitles إنه حبي الأول ولهذا سأبقيه سراً
    We need to make an official comment. Don't worry. I'll keep it short. Open Subtitles علينا أن نصدر تصريحاً رسمياً لا تقلق، سأبقيه قصيراً
    I'm gonna keep him in the garage till I get him house trained. Open Subtitles سأبقيه فى الجراج حتى أقوم بتدريبه
    I'd keep him tight and never leave him. Open Subtitles سأبقيه ولن أتركه أبداً
    I keep him alive. A quick death is too good for him. Open Subtitles لذا سأبقيه كذلك،هو لا يستحق موتاً سريعاً
    I can keep him up to 24 hours in custody. Open Subtitles سأبقيه في السجن حتى تنهي 24 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد