I think I'll have... ..a glass of cognac please. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتناول كوب من الكونياك من فضلك |
It's a figure of speech. Obviously, I'll have some. | Open Subtitles | هذا كلام مجازي واضح أنني سأتناول البعض منها |
He's the family friend that I'm having dinner with tonight. | Open Subtitles | إنه صديق العائلة الذي سأتناول معه طعام العشاء الليلة |
Meg, I'm going to lunch now, and I'm having pizza. | Open Subtitles | ميج .. أنا ذاهب إلى الغداء الآن سأتناول البيتزا |
Show me proof that it's autoimmune, and then I'll take the prednisone. | Open Subtitles | أثبت لي أنه داء ذاتي المناعة وعندها سأتناول البرينديزون |
Um... I will have the number 12 with the rice and the egg roll. | Open Subtitles | سأتناول الطبق رقم 12 مع الأرز ولفة البيض. |
I think I'm gonna have this organic cornflakes one. | Open Subtitles | أظن أني سأتناول بوظة حبوب الإفطار العضوية |
Yeah, I'll have the openfaced roast beef and mashed potato and gravy. | Open Subtitles | أجل، أنا سأتناول لحم البقر المشوي والبطاطس المهروسة و صلصة المرق |
Frightfully sorry. I'll have the baked potato with truffles. | Open Subtitles | آسف جداً سأتناول البطاطس المهروسة مع عيش الغراب |
I'll have the Heart-Healthy omelet with goat cheese and peppers, please. | Open Subtitles | نعم ، سأتناول طبق أومليت مع جبن الماعز وبعض الفلفل |
And I'll have the bacon club without the turkey. | Open Subtitles | وأنا سأتناول شطيرة لحم الخنزير بدون الديك الرومي. |
And I'll have the bacon club without the turkey. | Open Subtitles | وأنا سأتناول شطيرة لحم الخنزير بدون الديك الرومي. |
I'll have the chicken breast sandwich, no skin, dry toast. | Open Subtitles | سأتناول سندويتش صدر الدجاج بدون جلد مع خبز محمص |
I'm having dinner with my dad if you wanna come? | Open Subtitles | سأتناول الطعام مع أبي أتود أن تنضم إلينا ؟ |
I'm having lunch with the deputy mayor on Friday. | Open Subtitles | سأتناول طعام الغداء مع نائب العمدة يوم الجمعة. |
Colder! I mean, I'm having dinner with them tonight. I'll suss out the vibe. | Open Subtitles | سأتناول العشاء معهما الليلة سأحاول تبين الأمر |
I'll take this goddamn bottle and knock your face off, you bring Gail up again. | Open Subtitles | سأتناول هذه الزجاجه و اضربها في وجهك اذا ذكرت اسم غيل ثانيه |
You know, maybe I will have one of those candies. | Open Subtitles | ..أتعرفين ربما سأتناول بعضا من هذه الحلوى |
I'm gonna have some red wine risotto. You remove the polo wraps yourself? | Open Subtitles | وأنا أيضاً سأتناول بعضاً منه قمت بإزالة شرائط البولو بنفسك؟ |
Yeah, that looks pretty good. I think I'll just have that. | Open Subtitles | .أجل، ذلك يبدو جيداً أظن أنني سأتناول ذلك الطبق |
No, Mama, thanks. I don't feel like eating. I'll get something later. | Open Subtitles | كلا، أمي شكرًا لكِ لا أشعرُ برغبةٍ في الأكل، سأتناول شيئًا فيما بعد |
I'm starving, I'll eat your head. Okay. | Open Subtitles | انا اتضور جوعاً سأتناول رأسك لورين , لو سمحتي ابحثي |
from now on, I'm going to be so good. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون صالحاً تماماً سأتناول الخضروات |
And the other is, I'm only going to eat salad today. | Open Subtitles | أنا أحبك والثانية: سأتناول اليوم سلطة فقط |
You think'cause I'm a zombie now, I'm gonna eat brains? | Open Subtitles | هل تظنون أنه بسبب كوني زومبي الآن سأتناول الأدمغة؟ |
Today, I will address both the challenges ahead for Afghan youth and achievements accomplished thus far. | UN | اليوم سأتناول كلا من التحديات المستقبلية التي تواجه الشباب الأفغاني والإنجازات المحققة حتى الآن. |
On this occasion, I shall address several items of particular importance to the Dominican Republic. | UN | وبهذه المناسبة، سأتناول عدة بنود ذات أهمية خاصة للجمهورية الدومينيكية. |
Therefore my statement will deal in particular with the exercise of this duty by my country in the context of the issues we are addressing today. | UN | وبالتالي سأتناول في بيانــي تحديدا ممارسة بلدي لهذا الواجب في سياق المسائل التي نتناولها اليوم. |
In my contribution, I will give you the Fiji perspective as well as touch on the regional perspective. | UN | سأعرض عليكم، في مساهمتي، منظور فيجي، كما سأتناول أيضاً بإيجاز المنظور الإقليمي. |