ويكيبيديا

    "سأحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm gonna need
        
    • I'll need
        
    • I'm going to need
        
    • I need
        
    • need to
        
    • I will need
        
    • I'd need
        
    • 'm gonna need a
        
    I'm gonna need a rain check on that dance. Open Subtitles سأحتاج إلى إعادة تعيين موعد آخر لتلك الرقصة
    Yes, worse than I thought. I'm gonna need the Shop-Vac. Open Subtitles أجل ، الوضع أسوأ مما ظننت سأحتاج إلى مكنسة
    Yes, sir. Well, I'm gonna need more than your word on that. Open Subtitles ـ نعم، سيدي ـ سأحتاج إلى أكثر من كلامك في ذلك
    I'll need his flight package, including clearance and identification codes. Open Subtitles سأحتاج إلى كل حقيبته، بما فيها التصريح، وشفرات التعريف
    I know you were going to prepare some tutorials of a more general nature, but it seems I'm going to need some more specific knowledge first. Open Subtitles أعرف أنك ستحضّر دروساً في مواد عامة لكن يبدو أنني سأحتاج إلى الاطلاع على أمور أكثر تحديداً أولاً.
    My eyes are just adjusting. I think I need a new prescription. Open Subtitles لقد رجعت عيني إلى طبيعتهما وحسب أظنني سأحتاج إلى وصفة جديدة
    To narrow it down, I'm gonna need more information, Open Subtitles لتضييق نطاق البحث، سأحتاج إلى المزيد من المعلومات،
    All right. I'm gonna need a clean eight-ounce glass. Open Subtitles حسناً، سأحتاج إلى قدح نظيف سعة ربع كيلوغرام.
    Okay, I'm gonna need some more bread for the stuffing. Open Subtitles حسناً, سأحتاج إلى المزيد من الخبز من أجل الحشو
    I'm gonna need my office or need my desk. Open Subtitles أنني سأحتاج إلى مكتبي أو سأحتاج إلى طاولتي.
    I'm gonna need my sidekick for story time, kids. Open Subtitles سأحتاج إلى صديقى الحميم للقصة المشوّقة، أيها الأولاد
    Either way, I'm gonna need to get my parking validated. Open Subtitles في الحالتين سأحتاج إلى أن أجعل موضع سيارتي شرعياً
    But I'm gonna need your help with something, too. Open Subtitles لكنني سأحتاج إلى مساعدتك في أمر آخر أيضاً.
    I'm gonna need everything you know about that drive from your report. Open Subtitles سأحتاج إلى كلّ شيءٍ تعرفينه حوّل ذلك القرص الصلب من تقريركِ.
    I'll need a list of everyone who has access to this trailer. Open Subtitles سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع الدخول إلى هذه المقطوره
    But I'll need corroboration for everything you tell us. Open Subtitles لكنني سأحتاج إلى تثبيت كل شيء تُخبرنا به.
    When I land this job, I'll need two or three. Open Subtitles ،عندما أحصل على الوظيفة سأحتاج إلى اثنان أو ثلاثة
    I'm going to need a chunk of change to get down there, make it happen. Open Subtitles سأحتاج إلى مبلغ كبير من المال لأصل إلى هناك لأجعل هذا الشيء يحصل
    Yep, I'm going to need some donuts for this. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى كعكات محلاة من أجل هذا.
    Yeah, I need an FBI file from the same year. Open Subtitles أجل، سأحتاج إلى ملف تابع للمباحث من نفس العام.
    Perhaps I'd only need to court her for three months...? Open Subtitles ربما سأحتاج إلى المحكمه هنا لثلاثه أشهر .. ؟
    And I can keep my mouth shut, but I will need an incentive. Open Subtitles وبإمكاني أن أُطبق فاهي، ولكن سأحتاج إلى مُحفّز لذلك.
    I never thought I'd need one on the restroom. Open Subtitles لم أعتقد أبدا ًبأني سأحتاج إلى واحدة للحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد