ويكيبيديا

    "سأحتاج الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm gonna need
        
    • I'm going to need
        
    • I'll need
        
    • I will need
        
    I'm gonna need all the help I can get. Open Subtitles سأحتاج الى كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها
    Um, Ms. Goodwin, I'm gonna need a few personal days, Open Subtitles آنسة غودوين انا سأحتاج الى بضع ايام اجازة
    I'm gonna need a couple of volunteers to help me Open Subtitles أخر طلب للعمل سأحتاج الى متطوعلن ليساعدوني
    I'm going to need a few minutes in the kitchen to figure out "Dad." Open Subtitles سأحتاج الى بضع دقائق في المطبخ للاكتشاف , يا ابي
    I'm going to need some time. EDUARDO GRIMM: After being told of their arrest, Open Subtitles سأحتاج الى بعض الوقت بعد أن تم اخباري باعتقالهم
    I'll need a photo ID. And fill out this form please. Open Subtitles سأحتاج الى هوية تحمل صورتك وملء هذا النموذج من فضلك
    Now, ladies and gentlemen, I will need a volunteer. Open Subtitles الآن , أيها السيدات والسادة سأحتاج الى متطوعين
    If I look at one more e-mail, I'm gonna need thicker glasses. Open Subtitles اذا رأيتُ رسالة اخرى ، سأحتاج الى نظارات افضل
    I'm gonna need a manager once the music world gets a load of me. Open Subtitles سأحتاج الى مدير اعمال عندما يكتفي مني عالم الموسيقى
    So I'm gonna need a support team and the system running. Open Subtitles لذا سأحتاج الى فريق دعم وان تترك النظام يعمل
    I get up in this, I'm gonna need a couple of throw pillows and a fridge... Open Subtitles سأستيقظ هنا , سأحتاج الى مخدتيّن و ثلاجه
    Okay. Excuse me,everyone,I'm gonna need to use this room. Thank you. Open Subtitles حسنا , أعذروني جميعا , سأحتاج الى استعمال هذه الغرفه , شكرا
    I'm gonna need the names of all the paintball players in the game, got it? Open Subtitles سأحتاج الى أسماء كل لاعبي مسدس الطلاء في اللعبة, فهمت؟
    I, uh, scored this awesome job, but I'm gonna need a place to crash for a bit. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة رائعه ولكني سأحتاج الى مكان اقيم فيه لمده
    Look, I'm gonna need that asap, or I'm going with a pro. Open Subtitles أنظر سأحتاج الى ذلك فـي أسرع وقت ممكن أو سألجئ الى محترف
    I'm gonna need the entire resources of the show for no more than three weeks. Open Subtitles سأحتاج الى جميع باحثي البرنامج لما لا يزيد عن 3 أسابيع
    And for the awesomest night of all time, I'm going to need the awesomest friends of all time. Open Subtitles سأحتاج الى أروع الأصدقاء على الإطلاق حسنا، من منهم أعرف ؟
    I'm going to need that Gerris marginalis as soon as possible. Open Subtitles ‫سأحتاج ‫سأحتاج الى جيريس ‫مارجينالز بأسرع ما يمكن. ‫نعم.
    All right. I'm going to need your name and number, just in case we need confirmation on the ID. Open Subtitles حسناً سأحتاج الى اسمك ورقم هاتفك
    and then I'll need someone to sue over illegal downloads. Open Subtitles وبعدها أنا سأحتاج الى شخصُ لمقاضاة التحميل غير القانوني
    When I have my own establishment, I'll need someone at my side. Open Subtitles عندما امتلك مكاني الخاص سأحتاج الى احداً معي
    If this is what you want, I will need fire power. Open Subtitles لو كان هذا ما تريده سأحتاج الى قوة ضاربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد