I'll get you some coffee. That's enough of that. What triggered it? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
I'll get you everything you want, but you must listen first. | Open Subtitles | سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً |
All right, come back tonight, I'll get you the ten grand. | Open Subtitles | حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف |
I'm gonna get you some of those playoff tickets. | Open Subtitles | . سأحضر لك من تلك التذاكر للمبارة الفاصلة |
THERE YOU GO. I'll get your COFFEE, AND YOU'RE ALL SET. | Open Subtitles | ها أنت ذا، سأحضر لك قهوتك، وستكون على ما يرام |
I won't take it personally. I'll get you another therapist. | Open Subtitles | لن أأخذ الامر شخصيا , سأحضر لك معالجا آخر |
I'll get you what you need to issue that release, but, right now, I gotta make a statement of my own. | Open Subtitles | سأحضر لك ما تريده لإصدار هذا البيان الصحفي، ولكن الآن، لدي بيان يخصني عليّ أن أهتم به. |
You gave me 1900 for it. I have 500, but I'll get you the rest. | Open Subtitles | أعطيتني 1900 دولارًا مقابله لدي 500، لكنني سأحضر لك الباقي |
Start talking about what happened in that alley, and I'll get you a gallon of water if you want. | Open Subtitles | ابدأ في التحدث عما حدث بهذا الزقاق و سأحضر لك جالون من الماء إذا أردت |
Well, fuck that. I'll get you some real nice puppies and biscuits. | Open Subtitles | بئساً لذلك، سأحضر لك حسناوات وبعض البسكويت |
All right, um, stay here, and I'll get you some tea. | Open Subtitles | حسنا , إبقي هنا , و سأحضر لك ِبعض الشاي |
I'll get you some water. That'll help. | Open Subtitles | . سأحضر لك بعض الماء . أعتقد بأن ذالك سـ ـيُساعد |
I'll get you a picture from when she was in high school and you show it to the band and see who remembers her. | Open Subtitles | سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها. |
I'll get you a picture from when she was in high school and you show it to the band and see who remembers her. | Open Subtitles | سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها. |
Come on, I'll get you some water. | Open Subtitles | هيا، سأحضر لك الماء، علينا اللحاق بالطائرة |
, Come on, I'll get you water, we catch up with the plane | Open Subtitles | هيا، سأحضر لك الماء، علينا اللحاق بالطائرة |
No, no, don't talk, don't talk. I'm gonna get you help. | Open Subtitles | لا، لا، لا تتحدثي ، لا تتحدثي سأحضر لك المساعدة |
We'll get you a chili cheeseburger at the hospital. | Open Subtitles | سأحضر لك شطيرة لحم بقري بالجبن في المستشفي |
Find me a witness, and I will get you that warrant, sir. | Open Subtitles | جد لي شاهدا، و سأحضر لك تلك المذكرة يا سيّدي |
Okay. I'll bring you back an eye care pamphlet. | Open Subtitles | حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين |
Thank you for meeting me. Let me get you a menu. | Open Subtitles | شكراً على مقابلتي سأحضر لك قائمة الطعام |
I will bring you medicine. Whatever you need. | Open Subtitles | سأحضر لك الدواء، وأياً كان المطلوب |
You know what I'm going to get you as a present? | Open Subtitles | أتعلم ماذا سأحضر لك كهدية ؟ كتاب عن "السعرات الحرارية" |
But you need the serial number for the warranty. Ha-ha. You break it, I get you another one. | Open Subtitles | لكنك بحاجة الى الرقم التسلسلى لأجل الضمان اذا كسرتها سأحضر لك واحدة اخرى |
I'll go get you some ice for that. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الثلج لأجل هذا |