ويكيبيديا

    "سأختار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll take
        
    • I'll pick
        
    • I'll choose
        
    • I choose
        
    • I will choose
        
    • I'm gonna go with
        
    • I'd choose
        
    • I would choose
        
    • I'm going with
        
    • I pick
        
    • I will pick
        
    • I'd go with
        
    • I'm picking
        
    • I'm choosing
        
    Uh, I'll take "Diseases of the Bible" for $600. Open Subtitles سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة
    Put them in my office. I'll pick one for the fundraiser later. Open Subtitles ضعهم في مكتبي، سأختار واحداً لأرتديه في حفل جمع التبرعات لاحقاً
    I'll have plenty of offers, I'll choose the most harmless one, Open Subtitles سيكون لدي الكثير من العروض سأختار اكثر شخص غير مضر
    But most of all, I choose the person who inspires my heart. Open Subtitles ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى
    I will choose to be in Hell, so that others may not. Open Subtitles ،أنا سأختار أن أدخل الجحيم لكي لا يدخله الآخرون
    As much as I like to travel, I think I'm gonna go with the latter. Open Subtitles ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير
    If I died and I got the chance to come back for one day, any day I'd choose this one. Open Subtitles لو مت وواتتنى الفرصة لأعود يوماً واحداً اى يوم سأختار هذا اليوم
    Okay, well, I'll take those risks over a massive hemorrhage. Open Subtitles حسناً سأختار هذه المخاطر بدلاً من نزيف هائل
    You pick the one that you want to keep, and I'll take the other. Open Subtitles اختاري الذي تُريدين الاحتفاظ به وأنا سأختار الآخر.
    Now, I'll pick two of you for first and second chair. Open Subtitles والآن سأختار اثنان منكم ليكونوا بالمقعد الأول والثاني
    - All he does is lay there and drool. - Then I'll pick for him. Open Subtitles ــ كل ما يفعله هو الاستلقاء هناك ولعابه يسيل ــ سأختار نيابة عنه إذاً
    I'll choose this over whatever is chasing us. Open Subtitles سأختار هذا عوضًا عن الذي يقوم بملاحقتنا.
    And until I find any, I'll choose to have hope. Open Subtitles وإلى أنْ أجد أيّ دليل سأختار التحلّي بالأمل
    If my mother brings an army, how can I choose between my mother and my son? Open Subtitles إن جلبت أمي جيشاً فكيف سأختار بينها وبين ابني؟
    I've been a rich man, and I've been a poor man, and I choose to rich every fucking time! Open Subtitles كنت غنياً و كنت فقيراً و سأختار الغنى في كل مرة
    I will choose a successor to take the throne and care for my daughter. Open Subtitles سأختار من يكون بعدي ليحمل العرش و يحمي ابنتي
    These are both great plans, but I'm gonna go with surviving. Open Subtitles كلاكما تملكان خططاً رائعة لكنّني سأختار خطّة النجاة
    If necessity dictated that I become my own provider, I think I'd choose the life of a vegetarian. Open Subtitles إذا أملت الضرورة أن ل تصبح موفر الخاصة , ل أعتقد أنني سأختار حياة نباتية.
    Honestly, I would choose to stay home if I could, but when my sister was ill, we took on her medical bills, and it drained our savings. Open Subtitles بصراحة، سأختار البقاء في المنزل لو استطيع ولكن عندما كان شقيقتي مريضة فأن فواتيرها الطبية استنزفت مدخراتنا
    So I'm going with turning this ward upside down, Open Subtitles لذا سأختار قلب هذا الجناح رأساً على عقب
    I pick a scenario, we drop her down into it, and we see how she does. Open Subtitles سأختار سيناريو، وندعها له ونرى كيف ستتصرف
    Next time, I will pick a place with fewer forks. Open Subtitles في المرة المقبلة، سأختار مطعم عدد الشوكات به قليل
    I'd go with Pinyon Script, and I think you know why. Open Subtitles سأختار خط بينيون سكريبت وأظن أنك تعرف السبب
    I'm picking the next president of NBC. Open Subtitles أنا سأختار الرئيس القادم مفهوم؟
    And I'm choosing to believe you, but I'm gonna find out who did it eventually and go after them with everything I've got. Open Subtitles سأختار أن أصدقكما، ولكني سوف أكتشف من فعلها فى نهاية الأمر وسوف أقوم بملاحقتهم بكل ما أملك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد