When we come back, I'll show you... how eye contact can make or break any business relationship. | Open Subtitles | عندما نعود ، سأريكم كيف يمكن للنظر إلى العيون أن تصلح وتكسر أي علاقة عمل |
You guys wanna see something? I'll show you a little something! | Open Subtitles | أنتم يا رجال لم تروا شيء بعد سأريكم بعض الأشياء |
- All right, We are leaving the flatlands and we are heading up towards the mountain top, which I'll show you right here. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نغادر الأراضي المسطّحة ، ومتّجهين الى قمّة الجبل والتي سأريكم اياها |
Now I will show you an open break into a turn-in dip. | Open Subtitles | الآن سأريكم من الافتتاحية إلي الخاتمة أوه |
I'm gonna show you kids how to have fun the old-fashioned way, like I did when I was a kid. | Open Subtitles | سأريكم أيها الأطفال كيفية الإستمتاع بالطريقة التقليدية مثلما فعلت وأنا صغير |
I'll show you the back room where they broke in. | Open Subtitles | سأريكم المكان الذي دخلو منه في الغرفة الخلفية |
Now, hand him over or I'll show you how very good I am with a blade. | Open Subtitles | الآن، سلِّـموه لي وإلا سأريكم كم أنا بارِع في إستخدام النصل. |
If you would let me reach into my jacket, I'll show you the card. | Open Subtitles | اذا سمحتم لي بمد يدي بجيبي سأريكم البطاقة |
- I will. I'll show you boys how it's really done. | Open Subtitles | سأريكم ايها الفتيان كيف تقومون بالامر بشكل صحيح |
I'll show you to our daycare facility shortly. | Open Subtitles | سأريكم مرافق الرعاية النهارية لدينا قريباً ولكن أولاً .. |
How'bout you let me out and I'll show you how fast I can make you cry. | Open Subtitles | ماذا عن اخرجى و سأريكم ما هى السرعه التى أجعلكم تبكون فيها |
If you want, I'll show you around, since no one's trying to stop the ship or blast us. | Open Subtitles | سأريكم الأنحاء .. بما أنه لا يوجد احد يحاول إيقاف السفينة أو تفجيرنا |
You might find yourself moved. Come on. I'll show you around. | Open Subtitles | ربما ، تتأثري من داخلكِ هيــا ، سأريكم المكان. |
But I'll show you our best weapon, which is this, a cell phone. | Open Subtitles | ولكنني سأريكم أفضل سلاح والذي هو هاتف محمول |
I'll show you the gun that killed Hemingway. | Open Subtitles | سأريكم البندقية التي قتلت همنغواي جميل , تعال |
Britain's favourite Dickensian Goth is here. C'mon, I'll show you. | Open Subtitles | القوطى المفضل فى بريطانيا موجود هنا تعالوا سأريكم |
Henry, I'll show you how to start that truck for tonight. | Open Subtitles | هنري، سأريكم كيف لبَدْء تلك الشاحنةِ لللّيلة. |
I will show you a real New York weekend. | Open Subtitles | اعدكما المرة القادمة التي تأتون سأريكم نهاية ألاسبوع النيويوركية الحقيقية |
You get a lot of audition tapes with people telling you what they're going to do, well, I'm gonna show you. | Open Subtitles | تحصل على الكثير من أشرطة الإختبارِ من الناس يخبرونك بإِنهم سيفعلونها حسناً ، سأريكم |
I'm going to show you something that you never dreamed possible. | Open Subtitles | انا سأريكم شيئا ما لم تحلموا ابدا انه قد يتحقق. |
let me show you around. Get yourself a den. | Open Subtitles | سأريكم الجوار لكي تتعرفوا على المكان. |
For 500 bucks, I show you how to do it. | Open Subtitles | مقابل 500دولار سأريكم كيف تفعلون ذلك |
I'II show you what a real legend looks like, beast! | Open Subtitles | أنا سأريكم ما الذي تفتقر إليه الأسطورة الحقيقة، أيها الوحش. |