It probably wouldn't hurt, right? Y'know what, whatever. Even if it did hurt, I'll let it bite me. | Open Subtitles | أتعلم، أيًا كان، حتى لو كان يؤلم سأسمح له أن يعضني، ربما، ما هو مقدار الألم؟ |
You fix the drill... I'll let you go home. | Open Subtitles | أصلحي الحفار و سأسمح لك بالذهاب إلى المنزل |
I'll allow it. Don't stray too far though. | Open Subtitles | سأسمح بذلك لكن لا تشردي كثيرا عن الموضوع |
Do you really think I'm gonna let you keep my deposit, then sell the dress to the next pregnant and/or fat broad who walks in here? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقاً ، أننس سأسمح أنّ تأخذي مالي و بعدها بيع الفستان لـ الحامل الاخري أو السمينة التي هنا ، أسف سيدات |
Do you honestly believe I will allow you to continue to care for these three children after the treachery I've seen here tonight? | Open Subtitles | أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟ |
But I will let you see me reacting to it. | Open Subtitles | و لكن سأسمح لكم مشاهدة رد فعلي عند مشاهدته |
Well, I'll let you in on a little secret. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير. |
Okay, I'll keep my hand on the seat, and then when you're ready, tell me, and I'll let you go. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف ابقي يدي على المقعد, ثم عندما تكونين جاهزة قول لي و أنا سأسمح لك بالذهاب |
I'll let you hold the watch, you know, the expensive watch I got for 36 years of distinguished service. | Open Subtitles | سأسمح لكَ أن تتمسك بالساعة، أتعلم الساعة الباهظة الثمن التّي حصلت عليها من آجل 36 سنة مِن الخدمة المُتميزة |
I'll let you make it out of this alive... but you're gonna do absolutely everything I tell you to do. | Open Subtitles | سأسمح لك بالخروج من هذا المأزق حياً ولكنك ستنفذ كل ما سأمليه عليك |
So, I'll allow you to visit your dad in prison, but I'm gonna be there. | Open Subtitles | إذا, سأسمح ان تزوري والدكِ في السجن بشرط ان اكون معكِ |
Uh, we're kind of wrapping it up, but I'll allow a little eye candy for our jurors. | Open Subtitles | نحن نسرع الامور هنا نوعاً ما، لكننى سأسمح بعرضاً صغير لهيئة محلفينا |
I'll allow it too. You better pay it back. | Open Subtitles | سأسمح لك بذلك أيضا من الأفضل لك أن تعيده |
Come on, man. I wasn't gonna let you slum it down in the regular people ward. | Open Subtitles | لم أكن سأسمح بأن تكون في جناح الناس العاديين. |
Oh, you think I'm gonna let you bust my balls in front of these kids? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأسمح لك بالسخرية مني أمام هؤلاء الأطفال ؟ |
If you agree to divorce right now, I will allow you to take shift, okay | Open Subtitles | إذا وافقت على الطلاق الآن سأسمح بالزيارات |
And as a reward for their efforts, I will let your family watch as you finally die. | Open Subtitles | وكمكافئة لجهودهم، سأسمح لأسرتك بمشاهدتك تموت أخيرًا. |
Sorry, I'm letting you down gently, is what I'm doing. | Open Subtitles | سأسمح لك بالانحسار على مقعدك بينما اقوم بعرض النتيجة |
Next time I'll give my men the right to shoot. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأسمح لرجالي الحق في إطلاق النار. |
I let you buy feminine hygiene products with my supermarket club card. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بشراء المنتجات النسائية مع عضويتى فى السوق |
Like I'm going to let that happen. They could ruin everything. | Open Subtitles | كما لو أنني سأسمح بحدوث ذلك، قد تدمران كل شيء |
You think I'd let him live in my home? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني سأسمح له بالبقاء في منزلي ؟ |
Did you really think I would let you take it from me? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقّاً أنني سأسمح لكِ بأخذه مني؟ |
Well, I had hoped we might have one of our little chats, and I thought you might appreciate the change of venue, so I'm allowing you a private tour of my exhibition. | Open Subtitles | أملت أن نجري إحدى دردشاتنا وتراءى لي أنّك قد تعجبي بتغيير مكان التلاقي. لذا سأسمح لك بجولة خاصّة في معرضي. |
If I thought they were unstable, would I allow my son around them? | Open Subtitles | لو اعتقدتُ أنّهم غير مُستقرّين، فهل سأسمح لابني بالتواجد حولهم؟ |