ويكيبيديا

    "سأشتاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm gonna miss
        
    • I'll miss
        
    • I will miss
        
    • I miss
        
    • 'd miss
        
    • to miss
        
    • 'm gonna miss you
        
    • I'm going
        
    • I shall miss
        
    • really gonna miss
        
    What's more unbelievable is that I'm gonna miss you. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    I don't want to say goodbye. I'm gonna miss you so much. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    And, mostly, I'm gonna miss your backhanded compliments. Open Subtitles . واكثر ما سأشتاق له هو دعمك لي في الكلام
    Oh~ If I don't see you after all these days, I'll miss you. Right? Open Subtitles سأشتاق اليكِ اذا لم أراك بعد كل هذه الايام اليس كذلك ؟
    I'll try but I'll miss you too much, Liam! Open Subtitles ساحاول ذلك ولكنني سأشتاق اليك كثيراً ليام
    - Come here. - Oh, I'm gonna miss you so much. Open Subtitles ــ تعالي إلى هُنا ــ سأشتاق إليكِ كثيراً
    I'm gonna miss him. He was really getting into good shape. Open Subtitles سأشتاق إليه، لقد شرع حقًا في تحسين لياقته البدنية
    I know, I'm fired. I'm gonna miss this place. I'll go get my stuff. Open Subtitles أعلم، أنا مطرودة، سأشتاق لهذا المكان، سأذهب لآخذ أغراضي.
    But the truth is, when the time comes that you do decide to leave, I'm gonna miss you, kid. Open Subtitles لكن الحقيقة أنّك حينما تأخذين للرحيل أهبتك، سأشتاق إليك يا الصبيّة.
    Then he's, uh -- he's good to go. I know it sounds silly, but I'm gonna miss the little guy. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو سخيفًا ولكني سأشتاق إلى هذا الصغير
    Look, I'm gonna miss having you around the bar, that's for sure, but, uh... Open Subtitles انظري, سأشتاق لوجودك قرب الحانة, ذلك اكيد, لكن,
    I don't know if I'll miss it, but I'll... Open Subtitles .. لا أعلم إن كنتُ سأشتاق إليها، ولكني
    I'll miss the way that you hugged me in the mornings... Open Subtitles .. سأشتاق للطريقة التي كنت تعانقيني فيها في الصباح
    I don't like it. I'll miss him so much. Six months without seeing him? Open Subtitles لا يعجبني ذلك، سأشتاق إليه ستة اشهر دون أن أراه؟
    That's the way it is. And believe me, I'll miss this country. Open Subtitles هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني
    If I stay here, I'll miss you, but you'll feel guilty. Open Subtitles ولكن إذا بقيت هنا، أنا سأشتاق لك، وأنت ستشعرين بأنك مذنبة.
    But mostly, I'll miss how lucky you make me feel each and every morning. Open Subtitles لكن الأكثر هو أنني سأشتاق لكيف تجعليني أشعر بأنني الرجل الأكثر حظاً في كل صباح
    And I will miss you, but I'm not gonna sit here and watch you rot. Open Subtitles و سأشتاق إليك، لكنني لن أجلس هنا و أراقبك و أنت تتعفّن.
    No, I'm not going back to my ma's store no matter how much I miss hiding in boxes and scaring people. Open Subtitles كلا، لن أعود لمتجر أمي لا يهم كم أنني سأشتاق للأختباء في الصناديق وأخافة الناس
    I told her good night and that I'd miss her and have a safe trip, and let us know she got in okay. Open Subtitles قُلت لها تصبحين على خير و أنني سأشتاق إليها و أتمنى لك رحلة آمنة و تُعلمنا أنها وصلت بخير
    I can't say I'm going to miss it down here. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا
    I shall miss your humility and your promptly printed checks. Open Subtitles سأشتاق إلى تواضعكم وطباعتكم الشيكات فوراً
    I know this is gonna sound gay, but I'm really gonna miss you. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد