So, I assume Alison will be at the dance. | Open Subtitles | إذاً، سأفترض بأن آليسون ستكون في حفلة الرقص |
Shall I assume the only hand in the air is Lisa Simpson's? | Open Subtitles | سأفترض أن اليد المرفوعة الوحيدة هي لليسا سيمسون هي ليسا سيمسون؟ |
Okay, I'm gonna assume nobody has ever told you what asthma is. | Open Subtitles | حسناً، سأفترض أنه لم يحدثك أحد من قبل عن أزمة الربو |
I'm going to assume that you're not here to talk about physical fitness. | Open Subtitles | سأفترض أنك لست هنا للتحدث عن اللياقة البدنية |
I'll assume that's another one of your rhetorical questions. | Open Subtitles | سأفترض أن هذا سؤال آخر من أسئلتك البلاغية. |
Then I suppose there'll be a job opening at our laboratory. | Open Subtitles | إذا سأفترض بأنه سيكون هناك منصب شغل فارغ في مختبرنا. |
So I'm assuming that your lead is the other half of that puzzle box? | Open Subtitles | إذاً سأفترض أنّ خيطك هو النصف الآخر من صندوق الأحاجي؟ |
I assume YOU'LL MAKE AGENT MULDER AWARE OF THIS. | Open Subtitles | أنا سأفترض بأنّك ستبلغين العميل مولدر ليدرك هذا. |
I assume you have your reasons and I'll let it go at that. | Open Subtitles | سأفترض أن لديكِ أسبابك وسأدع الأمر يمر على هذا |
I assume you'll pass our request up the administrative ladder. | Open Subtitles | سأفترض أنك ستمرر طلبنا إلى الجهات الإدارية الأعلى |
Okay, I'm gonna assume that you don't have any ID on you. | Open Subtitles | حسناً , سأفترض بأنك لا تحملين . أي بطاقة هوية معك |
Jesus, I'm gonna assume that was directed at another car? | Open Subtitles | ياللهول، أنا سأفترض أن هذا الكلام موجه لسيارة أخرى |
O'Neil, I'm gonna assume that you would not come up here and tell us this fantastic story without some tangible proof. | Open Subtitles | سأفترض يا أونيل بأنك لم تأتي لهنا وأخبرتنا بهذه القصة الرائعة بدون أي دليل ملموس |
I'm just going to assume you two will take care of the tent. | Open Subtitles | سأفترض فقط أنكما ستقومان بنصب الخيمة فقط. |
I don't speak Spanish, so I'm going to assume you said, | Open Subtitles | أنا لا اتحدث الإسبانيه لذا سأفترض بأنكِ قلتي |
Unless you're applying for the job, I'll assume you're stalking me, which gives me quite a case against you. | Open Subtitles | ما لم تكوني أتيتِ لتقديم على وظيفة فإنني سأفترض بأنك تلاحقيني الذي يجعلني أن أتخذ ضدك قضية. |
If you hang up before I get to zero, I'll assume it's true. | Open Subtitles | إن أغلقت السماعة قبل أن أصل إلى الصفر، فإنني سأفترض أنها الحقيقية |
Well, I suppose that's flattering, but I think we'd better not. | Open Subtitles | حسنا، سأفترض هذا كإطراء ولكن أفضل ألا نفعل |
And I'm assuming you being on the outs with my mother won't affect our working relationship. | Open Subtitles | وأنا سأفترض أن عدم ثبات علاقتك مع والدتي لن يضر بعلاقتنا في العمل |
I'd just assume none of this ever happened because I dig flying under the radar. | Open Subtitles | أنا سأفترض فحسب إن لا شيء من هذا حدث مطلقاً لأنني أمرر الطيران تحت الرادار |
Suppose what I'm saying is... if I were you, I would assume the worst... and act accordingly now while you know you still can. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه لو كنت مكانك سأفترض الأسوأ وأتصرف بناء على ذلك الآن بينما في مقدورك ذلك |
I take it that Benjamin's not in Paris? | Open Subtitles | سأفترض ذلك بأن بنجامين ليس في باريس ؟ |
I will assume it was but a risk of their sworn duty. | Open Subtitles | وأنا سأفترض أنهما قتلا بسبب أدائهما للواجب الذي أقسما عليه |
Therefore, unless the Commission objects, I shall assume that we agree to a provisional agenda for the 2006 substantive session of the Commission. | UN | وعليه، وما لم تعترض الهيئة، سأفترض أننا نوافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006. |