ويكيبيديا

    "سأقدّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'd appreciate
        
    • I would appreciate
        
    • 'd appreciate it
        
    • I'd really appreciate
        
    • appreciated
        
    I know how these things can get on top of you, but if you could call her, I'd appreciate it. Open Subtitles أعرف كيف يمكن لهذه الأمور أن تؤثر عليك ولكن لو كان يمكنك الاتصال بها ، سأقدّر لك هذا
    If you could run the engine once in while so it doesn't seize up, I'd appreciate it. Open Subtitles لو شغّلتِ المحرّك بين الحين والآخر حتى لا تتوقف عن العمل، سأقدّر لكِ ذلك.
    Respectfully, I'd appreciate it if you left me alone for a while too. Open Subtitles بكلّ احترام، سأقدّر لك لو تركتني وشأني لفترة من الوقت أيضاً.
    I would appreciate if you told me... where I can find my p-parcel. Open Subtitles سأقدّر لك إذا أخبرتني أين بإمكاني إيجاد رزمتي
    and I would appreciate you not second-guessing me. Open Subtitles و سأقدّر لك عدم دفعي للتفكير في هذا مجدّدا
    So it's like I'd really appreciate it if you'd let me have, you know, milady. Open Subtitles لذا سأقدّر الأمر إذا أتحت لي أن أحصل على سيدّتي
    Oh, and next time, I'd appreciate it if you didn't take the suspect's side in the interrogation room. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سأقدّر إلى لم تنحازي إلى صف المشتبه به في غرفة الإستجواب.
    I'd appreciate it if you just treated me as one of the team. Open Subtitles سأقدّر الأمر إن عاملتني كواحدة من الفريق.
    I'd appreciate if you'd stop using my murder investigation as an excuse to grandstand. Open Subtitles سأقدّر لك لو توقفت عنْ استخدام تحقيق جريمة القتل خاصتي
    In a few days, you're gonna receive an invoice. I'd appreciate prompt payment. Open Subtitles سوف تستلمين فاتورة بعد بضعة أيّام، سأقدّر لكِ الدفع العاجل.
    I'd appreciate it if you'd wait to start until I'm safely away. Open Subtitles سأقدّر لك إن انتظرتِ حتى أكون بعيدا بأمان
    I'd appreciate it if you'd take care of the things on the list. Open Subtitles سأقدّر لك ذلك إن تولّيت بالأشياء من القائمة
    But for the time being, I'd appreciate it if you could stay alive to help me examine the dead. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، سأقدّر لو بقيت حيّا وتساعدني في فحص الأموات.
    And I would appreciate it if you would get her out before she does something stupid. Open Subtitles سأقدّر لو أخرجتها قبل أن تفعل أمراً غبيّاً
    I understand that you two have a complicated relationship, but I would appreciate it if you'd think it over. Open Subtitles أعرف أنه توجد بينكم ،علاقة معقدة ولكني سأقدّر ذلك إذا فكرت بالأمر
    I would appreciate you arranging to have the second remains sent here as soon as possible. Open Subtitles سأقدّر لكَ إن استطعتَ إحضار الجثّة الثانية إلى هنا بأسرع وقت. اعذرني.
    All right, I would appreciate if we could remember that this girl's a murder victim, and, unfortunately, Open Subtitles حسنا، سأقدّر لو تذكرتم أن هذه الفتاة هي ضحيّة جريمة قتل ولسوء الحظ
    I'd really appreciate it, though I'd never admit that. Open Subtitles سأقدّر لك الأمر حقاً رغم أنّني لن أعترف بهذا
    I would've appreciated some warning before spending my night in a cell. Open Subtitles كنتُ سأقدّر بعض التحذير قبل ان اقضي ليلتي في زنزانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد