ويكيبيديا

    "سائر أسلحة الدمار الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other weapons of mass destruction
        
    • other types of weapons of mass destruction
        
    Nepal welcomes the proposals of Egypt and other nations for the establishment of zones free of nuclear and other weapons of mass destruction. UN وترحب نيبال بمقترحات مصر ودول أخرى الرامية إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل.
    (iv) On the convening of a conference to establish a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction, States parties expressed their deep disappointment and regret at the postponement of the 2012 Conference. UN ' 4` أعربت الدول الأطراف، فيما يتعلق بعقد مؤتمر لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في منطقة الشرق الأوسط، عن أسفها وخيبة أملها الشديدين إزاء تأجيل مؤتمر عام 2012.
    It regretted the failure to hold a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction in 2012, as proposed in the Final Document of the 2010 Review Conference. UN كما أنها تأسف لعدم انعقاد مؤتمر في عام 2012 لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وفق ما اقترحته الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي عام 2010.
    The States parties should make every effort to ensure that a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction was held as soon as possible. UN واختتم بيانه بحث الدول الأطراف على بذل كل الجهود لكفالة انعقاد مؤتمر بشأن إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط في أقرب موعد ممكن.
    As a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Kazakstan complies strictly with its international obligations in that connection and consistently implements a policy of non-proliferation of other types of weapons of mass destruction. UN وكازاخستان، بصفتها طرفا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تفي تماما بالالتزامات الدولية المترتبة على هذه المعاهدة، ولا تحيد عن سياسة عدم انتشار سائر أسلحة الدمار الشامل.
    It hoped that a conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction would be convened soon. UN وهي تأمل في أن يجري عما قريب انعقاد مؤتمر لإعلان منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    We appreciate the efforts of the Finnish Government, which is hosting the 2012 conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction, to be attended by all States of the Middle East. UN وإننا نقدر جهود الحكومة الفنلندية، التي تستضيف مؤتمر عام 2012 المعني بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، المقرر أن تحضُره جميع دول الشرق الأوسط.
    We look to the conference to launch a process towards the full implementation of the 1995 Middle East resolution, which will result in the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. UN وإننا نتطلع إلى أن يبدأ المؤتمر عملية من أجل التنفيذ التام لقرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، مما سيفضي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    By so doing, Jordan has completed its adherence to all international instruments providing for the non-proliferation of nuclear weapons as well as the prohibition of other weapons of mass destruction, including chemical and biological weapons. UN وبذلك أكمل اﻷردن انضمامه إلى جميع الصكوك الدولية التي تنص على عدم انتشـار اﻷسلحــة النوويــة وكذلك حظر سائر أسلحة الدمار الشامل بما فيها اﻷسلحــة الكيميائيــة والبيولوجية.
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    The G-21 States parties to the NPT welcome the 2010 NPT Review Conference's endorsement of the proposal to convene in 2012 a conference, to be attended by all States of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. UN وترحب دول مجموعة اﻟ 21 الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتماد المؤتمر الاستعراضي لأطراف المعاهدة لعام 2010 لمقترح يدعو إلى عقد مؤتمر في عام 2012، تحضره جميع دول الشرق الأوسط، لبحث مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free from nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Report on steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free from nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN تقرير عن الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free from nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Sweden UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من السويـد
    States of our region agreed, for the first time, to extend the scope of the zone to include other weapons of mass destruction with a view to overcoming unsubstantiated claims that the existence of ambiguous Israeli nuclear capabilities is justified by a potential regional threat from other types of weapons of mass destruction. UN واتفقت دول منطقتنا، للمرة الأولى، على توسيع نطاق الأسلحة لتشمل سائر أسلحة الدمار الشامل بهدف التغلب على المزاعم غير المدعومة بالأدلة ومفادها أن وجود القدرات النووية الإسرائيلية الغامضة يبرره تهديد إقليمي محتمل من أنواع أخرى من أسلحة الدمار الشامل.
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Sweden UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من السويد
    Steps taken to promote the achievement of an effectively verifiable Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East: report submitted by Sweden UN الخطوات المتخذة للمساعدة على إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل يمكن التحقق منها بفعالية، وعلى تحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من السويد
    Turkmenistan fully supports the efforts of the United Nations to establish a zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction in Central Asia and abides strictly by all the conventions it has signed and all the international commitments it has made with respect to the prohibition of these types of weapons. UN وتؤيد تركمانستان تأييدا تاما جهود الأمم المتحدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في آسيا الوسطى وتتقيد تقيدا تاما بجميع الاتفاقيات التي وقعتها وبكافة الالتزامات الدولية التي قطعتها فيما يتصل بحظر هذه الأنواع من الأسلحة.
    They welcome the endorsement by the Review Conference of the proposal to convene in 2012 a conference, to be attended by all States of the Middle East, on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. UN وترحب دول المجموعة باعتماد المؤتمر الاستعراضي مقترحاً يدعو إلى عقد مؤتمر في عام 2012، تحضره جميع دول الشرق الأوسط، لبحث مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد