Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the Non-Governmental Organizations (NGO) Working Group on Women, Peace and Security. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتيه ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
Saran Keïta Diakité made a statement on behalf of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. | UN | وأدلت ساران كيتا دياكيتي ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
If you wrap somebody in seaweed, it's a spa treatment, and you wrap somebody in Saran wrap, and it's a crime. | Open Subtitles | اذا لففت احد بعشب بحري يعتبر علاج في منتجع وعندما تلف احدهم بلفة ساران ، انها جريمة |
Melvin uses this high-grade polyvinyl chloride, which is basically like a bionic Saran Wrap, right? | Open Subtitles | ميلفن يستخدم نوعية عالية من كلوريد البولي فينيل والذي هو غلاف ساران معدل جزيئيا .. صحيح ؟ |
Just look at him go. Dev Saran looks determined... | Open Subtitles | أنظروا اليه وهو يمر ديف ساران يبدو أنه عاقد العزم |
After all you have to maintain a standard, the great Rhea Saran... | Open Subtitles | يجب أن تحافظي على مستواك ريا ساران العظيمة |
The hunting party and the Saran are coming from Gaza. | Open Subtitles | سيحضر ساران بنفسه حفله الصيد أريد أن أعينه على الفتك بالأسد |
At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Saran Keïta Diakité, representative of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ساران كيتا دياكيتي، ممثلة فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن. |
On 3 and 4 April, my Special Representative travelled to Freetown to hold consultations with the Secretary-General of the Mano River Union secretariat, Saran Daraba Kaba. | UN | وفي 3 و 4 نيسان/أبريل، سافر ممثلي الخاص إلى فريتاون لإجراء مشاورات مع الأمينة العامة لأمانة اتحاد نهر مانو، السيدة ساران دارابا كابا. |
Guinea Saran Daraba Kaba, Mahawa Bangoura Camara, Djénabou Mayore Sylla Kone, Kadiatou Lamarana Diallo, Oumou Berete, Illiassou Diallo, Madina Bah | UN | غينيا ساران دارابا كابا، ماهاوا بنغورا كامارا، دجينابو مايوريه سيلا كونيه، كادياتو لامارانا دياكو، أومو بيريّيه، إيلياسو ديالو، مدينا باه |
I'll help him kill the lion. You'd rather help the lion kill the Saran. | Open Subtitles | بل تعين الأسد على الفتك ب ساران |
You could bind a man tighter Than the Saran's chains. | Open Subtitles | قيودك أشد أحكامأ من سلاسل ساران |
Because Rhea Saran only thinks about herself... her rocking career, her success, her happiness... dammit... | Open Subtitles | ريا ساران دائماً تفكر في نفسها وظيفتها الكبيرة ونجاحها ... اللعنة |
Saran wrap on the toilet seat so the pee goes everywhere. | Open Subtitles | ساران التفاف على مقعد المرحاض... ... حتى يتبول يذهب في كل مكان. |
Saran wrap on the toilet seat? | Open Subtitles | ساران التفاف على مقعد المرحاض؟ |
There is no more Saran Wrap and Baggies are out of the question. | Open Subtitles | لا يوجد غلاف "ساران" و غلاف "باقيز" غير وارد |
I mean, there's Saran wrap and dental dam, but don't nobody use that shit. | Open Subtitles | "أعني هناك "ساران راب" و "سدّ الأسنان لكن لا أحد يستخدمها |
82. Mr. Saran (India) asked how the independent expert would answer the concerns expressed in the Commission on Human Rights concerning the proliferation of procedures and duplication of work that his mandate might seem to represent. | UN | 82 - السيد ساران (الهند): سأل كيف يجيب الخبير المستقل على ما أُعرِب عنه في لجنة حقوق الإنسان من مخاوف بشأن ما قد يبدو أن ولايته تمثله من تكاثر الإجراءات وازدواج العمل. |
17. Mr. Saran (India) said that India looked forward to receiving the visit of the Special Rapporteur at a mutually agreed time. | UN | 17 - السيد ساران (الهند): قال إن الهند تتطلع لاستقبال زيارة المقرر الخاص في وقت متفق عليه بصورة مشتركة. |
32. Mr. Saran (India) said that the right to development had been under discussion for 20 years; he was therefore dismayed that the interim study would apparently not be submitted to the Commission on Human Rights until 2006. | UN | 32 - السيد ساران (الهند): قال ما فتئ الحق في التنمية قيد النقاش على مدى 20 عاماً؛ ولذلك أفزعه أنه من الواضح أن الدراسة المؤقتة لن تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان حتى عام 2006. |