ويكيبيديا

    "ساعات العمل المرنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • flexible working hours
        
    • staggered working hours
        
    • flexi-time
        
    • flexible hours
        
    • flexible work hours
        
    • teleworking
        
    In its role of exemplary employer, the central government is promoting the introduction of flexible working hours and teleworking. UN تعزز الحكومة المركزية، في الدور الذي تضطلع به بوصفها من أصحاب العمل النموذجيين، إدخال ساعات العمل المرنة والعمل من بعد.
    In 2003, the Government introduced the right to flexible working hours for employees who have children with disabilities, or children under the age of six. UN وفي عام 2003، أقرت الحكومة الحق في ساعات العمل المرنة للموظفين ذوي الأطفال المعوقين، أو الأطفال دون سن السادسة.
    Therefore, there is an urgent need to harmonize and unify transit transport documents, and to introduce flexible working hours for customs and cross-border authorities. UN ولذلك، ثمة حاجة ملحة لتنسيق وتوحيد وثائق النقل العابر، والأخذ بنظام ساعات العمل المرنة لسلطات الجمارك وسلطات الحدود.
    The option of staggered working hours remained unchanged and continues to be offered in 22 entities. UN وظل خيار ساعات العمل المرنة ثابتا وما زال متاحا في 22 كيانا.
    All working hours models are based on the system of flexible working hours. UN وتقوم جميع نماذج ساعات العمل على نظام ساعات العمل المرنة.
    Information concerning the extent of flexible working hours is limited. UN المعلومات بشأن حجم ساعات العمل المرنة محدودة.
    For the first time, legislative measures on flexible working hours were adopted. UN 72- وتم للمرة الأولى اعتماد تدابير تشريعية بشأن ساعات العمل المرنة.
    The Government of Iceland's last Report mentioned a government programme on flexible working hours for government ministry staff. UN وقد أشار التقرير الأخير لحكومة أيسلندا إلى برنامج حكومي بشأن ساعات العمل المرنة بموظفي الوزارات الحكومية.
    flexible working hours increase options and may help with making the best choices. UN وتزيد ساعات العمل المرنة من الخيارات المتاحة وقد تساعد في أخذ أفضل الخيارات.
    The Netherlands had carried out extra promotional activities and would also support the combination work and provide more opportunities for women, such as flexible working hours. UN واضطلعت هولندا بأنشطة ترويجية إضافية وستدعم أيضاً العمل المزدوج وتمنح النساء المزيد من الفرص، مثل ساعات العمل المرنة.
    OHRM will revisit such issues as strengthening systems to facilitate spousal employment and flexible working hours. UN وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة.
    30. The United Kingdom has also taken a number of steps to promote flexible working hours. UN 30 - واتخذت المملكة المتحدة أيضا عددا من الخطوات لتشجيع ساعات العمل المرنة.
    The right to flexible working hours was extended to caregivers of adults in 2007 and will be extended to parents of children up to age 16. UN وتم توسيع نطاق الحق في ساعات العمل المرنة ليشمل القائمين على رعاية البالغين في عام 2007، وليشمل آباء وأمهات الأطفال حتى سن السادسة عشرة.
    flexible working hours and care benefits UN ساعات العمل المرنة واستحقاقات الرعاية
    flexible working hours and teleworking 37 UN ساعات العمل المرنة والعمل من بعد
    In the context of collaboration with other organizations of the United Nations system on such issues as childcare, parental leave and spouse employment, the Secretary-General had introduced staggered working hours. UN وفي إطار التشاور مع مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى بشأن مسائل من قبيل حضانة اﻷطفال، واﻹجازات الوالدية وعمل الزوج، قرر اﻷمين العام العمل بممارسة ساعات العمل المرنة.
    staggered working hours UN 7 - ساعات العمل المرنة
    Four options for flexible working arrangements exist: staggered working hours or flexitime (option 1); compressed work schedules (option 2); scheduled work breaks for extended learning activities (option 3); and telecommuting (option 4), with all other arrangements (special leave without pay, part-time work, etc.) categorized as " other work arrangements " . UN وهناك أربعة خيارات فيما يخص ترتيبات العمل المرنة: ساعات العمل المتداخلة أو ساعات العمل المرنة (الخيار 1)؛ وجداول العمل المضغوطة (الخيار 2)؛ والفترات المقررة للانقطاع عن العمل لمزاولة أنشطة التعلّم الممتدة (الخيار 3)؛ والعمل عن بعد (الخيار 4)، حيث تصنف جميع الترتيبات الأخرى (الإجازة الخاصة غير المدفوعة الأجر، والعمل بدوام جزئي، وما إلى ذلك) باعتبارها " ترتيبات العمل الأخرى " .
    Flexi-time: Ministries can implement flexi-time or staggered work hours, whereby officers can opt to start work any time between 7.30 am to 9.30 am. UN ' 3` ساعات العمل المرنة: يمكن للوزارات أن تطبِّق نظام ساعات العمل المرنة أو ساعات العمل المتداخلة، وبموجب هذا النظام يمكن للموظفين بدء ساعات العمل في أي وقت ما بين 7.30 و 9.30 صباحاً.
    Several countries, such as Japan in 2008, have passed legislation, or amended existing provisions, to allow for more flexible working arrangements for older workers, such as part-time employment or flexible hours. UN وقام العديد من البلدان، مثل اليابان في عام 2008، بسن تشريعات أو تعديل أحكام قائمة للسماح بمزيد من ترتيبات العمل المرنة للعمال الكبار السن، مثل العمل بدوام جزئي أو نظام ساعات العمل المرنة.
    The Federal Administration as an employer encourages flexible work hours and part-time work to make it easier to reconcile work and private life, without compromising the needs of the service. UN تشجع الإدارة الاتحادية كصاحبة عمل ساعات العمل المرنة والعمل جزءاً من الوقت لتجعل من الأيسر التوفيق بين العمل والحياة الخاصة، دون الإخلال باحتياجات الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد