Monthly rate for 20 additional hours per month. | UN | ومعدل شهــري ﻟ ٢٠ ساعة إضافية في الشــهر. |
He told me it gives him 20 additional hours of productivity a week. | Open Subtitles | قال لي أنه يعطي له 20 ساعة إضافية من الإنتاجية في الأسبوع. |
Increase to 35 extra hours at a cost of $100 per hour. | UN | زادت لتصل إلى ٣٥ ساعة إضافية بتكلفة ١٠٠ دولار للساعة الواحدة. |
Based on $600 per hour for 45 extra hours for 4 months Fuel | UN | على أساس 600 دولار في الساعة لمدة 45 ساعة إضافية لفترة 4 أشهر |
It was a public service killing and not worth another hour of my time. I hope I turn in my shield before I become so damn useless. | Open Subtitles | كانت عملية قتل خدمة عامة لا تستحق ساعة إضافية من وقتي اتمنى ان اتخلى عن شارتي قبل ان اكون عديم الفائدة |
Maybe you can get, like, an extra hour of sleep in? | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول عليها، مثل، ساعة إضافية من النوم في؟ |
Estimates are based on a fixed monthly rate for 75 flight hours per month plus 15 additional hours per month, including aviation fuel and landing fees. | UN | وتستند التقديرات على معدل شهري ثابت ﺑ ٧٥ ساعة طيران في الشهر باﻹضافة الى ١٥ ساعة إضافية شهريا، بما في ذلك وقود الطيران ورسوم الهبوط. |
That is only 48 additional hours. | UN | وذلك لا يعني سوى 48 ساعة إضافية. |
Typically, women work 30–40 additional hours a week doing housework, compared with 5–15 hours for men. | UN | وعادة ما تعمل النساء ما يتراوح بين 30 و40 ساعة إضافية في الأسبوع في إنجاز الأعمال المنزلية، بالمقارنة بما يتراوح بين خمس ساعات و15 ساعة للرجال. |
60 hours per month, plus 20 additional hours. | UN | ٦٠ ساعة في الشهر، زائدا ٢٠ ساعة إضافية |
Without acknowledging any undue invoicing, the contractor, as part of the negotiations, offered a credit of 500 additional hours to be used by the United Nations at its discretion. | UN | وعرض المتعهد في أثناء المفاوضات، ودون اعتراف بأي فواتير لا داع لها، أن يضيف لحساب اﻷمم المتحدة ٥٠٠ ساعة إضافية تستخدمها حسب تقديرها. |
Children under 14 years of age who are arrested must be brought before a judge within 12 hours of arrest, and only for " special reasons " may the officer—in—charge of a police station delay the initial hearing for up to 12 additional hours. | UN | فالأحداث دون سن 14 سنة الذين يقبض عليهم يجب تقديمهم إلى القاضي خلال 12 ساعة من القبض ولا يجوز للضابط المسؤول في مخفر الشرطة تأخير أول جلسة إلا " لأسباب خاصة " ولمدة 12 ساعة إضافية. |
Based on 60 base hours and 40 extra hours per month. | UN | استنادا الى ٦٠ ساعة أساسيـــة و ٤٠ ساعة إضافية وقود الطائرات |
In addition, 40 extra hours is being covered under the terms of the contract at no additional cost to the United Nations; | UN | وفضلا عن ذلك، تغطي شروط العقد ٤٠ ساعة إضافية دون أن تتكبد اﻷمم المتحدة أي تكاليف إضافية؛ |
Experience indicated a 54 per cent use rate of the 25 block/25 extra hours allocated. | UN | وتبين أيضا مما مضى نسبة 54 في المائة من معدل الاستخدام لـلـ 25 ساعة شهرية/25 ساعة إضافية المخصصة. |
19. One L 100 plane will be chartered for use within the mission area for two months on the basis of 60 base hours and 40 extra hours per month ($874,000). | UN | ١٩ - ستستأجر طائرة واحدة من طراز L-100 لاستعمالها داخل منطقة البعثة لمدة شهرين على أساس ٦٠ ساعة أساسية و ٤٠ ساعة إضافية )٠٠٠ ٨٧٤ دولار(. |
From the information contained in document A/56/624, annex II.A, the Committee notes the change of an MI-26 military heavy lift helicopter from letter of assist (LOA) to commercial hire contract with a different use configuration -- from 50 block hours of use under LOA to 40 block/40 extra hours. | UN | ولاحظت اللجنة، من المعلومات الواردة في الوثيقة A/56/624، المرفق الثاني - ألف، تغير طائرة الهليكوبتر العسكرية الثقيلة للشحن من طراز MI-26 من خطاب التوريد إلى عقد تأجير تجاري بشكل استخدام مختلف - من 50 ساعة استخدام شهرية بموجب خطاب التوريد إلى 40 ساعة شهرية و 40 ساعة إضافية. |
And i'm not gonna sit here for another hour While you talk around this thing. | Open Subtitles | لن أقضي ساعة إضافية أسمعك تتكلّمين عن هذا |
It will flood. another hour then the water below. | Open Subtitles | المد قادم, ساعة إضافية وسيكون هذا المكان مغمور بالمياه |
- We need to find out if there's pockets of atmosphere. We may squeeze another hour... | Open Subtitles | إذا هناك تسربات أخرى قد نفقد ساعة إضافية |
He told me you asked him to stay for an extra hour. | Open Subtitles | لقد قال لي انك طلبت منه البقاء ساعة إضافية |
Yeah, you finished the chores so quickly, we got an extra hour to ride all the way to Ball Buster Canyon. | Open Subtitles | صحيح , لقد انهيتما المهام بسرعة جداً لدينا ساعة إضافية لنمتطي الخيل طول الطريق حتي وادي الكرة المدمرة |
Mr. GILLIBERT (Secretary of the Committee) said that an additional hour could easily be scheduled for consideration of the report of Georgia without compromising the consideration of the other country reports on the agenda for the session. | UN | 49- السيد غيليبيرت (أمين اللجنة) قال إنه من الممكن تماماً تكريس ساعة إضافية للنظر في تقرير جورجيا دون المساس بعملية النظر في تقارير البلدان الأخرى المدرجة في جدول أعمال الدورة. |