Just meet us out front in about an hour. | Open Subtitles | فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريباً .. |
That was about an hour ago, and now I can't believe I've actually said it out loud. | Open Subtitles | ، ذلك كان قبل ساعة تقريباً والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع |
She and her boyfriend were then requested to walk hand in hand into the sea. They stayed in the water for about an hour. Then the soldiers put an elevated board on the beach. | UN | وعندما عادا في اليوم التالي طلب الجنود منهما خلع ملابسهما، فقاومت فنزوعوها عنها، ثم طُلب منها ومن صديقها المشي يدا في يد في البحر، فمكثا في المياه لمدة ساعة تقريباً. |
That's why you were at the scene almost an hour after the murder took place. | Open Subtitles | و لهذا كُنتما في مسرح الجريمة بعد ساعة تقريباً من حُدوث الجريمة |
No. No, I-I got to get over to port. I'll pick you up in, like, an hour or so. | Open Subtitles | كلاّ، عليّ الذهاب إلى الميناء سآتي لأخذك بعد ساعة تقريباً |
So you're there, uh, for about an hour and then you go back up to the car for cigarettes. | Open Subtitles | إذاً أنت كنت هناك، لمدة ساعة تقريباً وبعدها |
He was seen in this area about an hour ago. | Open Subtitles | لقد شوهدُ في هذه المنطقة منذ ساعة تقريباً |
First one gets hit by a truck here in about an hour, and the second one dies streetside just before that. | Open Subtitles | الأول ستصدمه شاحنة هنا بعد ساعة تقريباً والأخرى تموت هنا على جانب الشارع قبل ذلك بقليل. |
about an hour later, I saw him sneaking out of intensive care, fully dressed. | Open Subtitles | بعد ساعة تقريباً رأيته يتسلل من وحدة العناية الفائقة |
Judge just signed a warrant, so we should have it in about an hour. | Open Subtitles | وقّع القاضي للتو على تصريح لذا سنستلمه في خلال ساعة تقريباً |
Look, I need to leave for about an hour this afternoon, but I can be back before close. | Open Subtitles | إسمع ، أريد أن أغادر لمدة ساعة تقريباً بعد الظهر لكن بمقدوري أن أعود قبل إقفال العيادة |
They're about an hour out. State troopers will be here sooner. | Open Subtitles | سيصلون بعد ساعة تقريباً وستصل شرطة الولاية قبلهم |
You used the lavatory about an hour ago. Do you remember that? | Open Subtitles | لقد استخدمتي الحمام منذ ساعة تقريباً هل تتذكرين ذلك ؟ |
He's been standing by the barn for about an hour. | Open Subtitles | مازل واقفاَ بجوار الحزيزة منذ حوالي ساعة تقريباً |
Coast Guard found their bodies along with the boat's captain about an hour ago. | Open Subtitles | خفر السواحل وجدوا جثتيهما مع جثة قائد القارب قبل ساعة تقريباً. |
You know there's an access road about an hour away coming in from the south. | Open Subtitles | هناك طريق خاص على بعد ساعة تقريباً .من الجنوب |
Officials say this should be cleared up in about an hour. | Open Subtitles | السلطات تقول أنهُ سيتم أخلاؤه خلال ساعة تقريباً. |
My dog escaped the house almost an hour ago, and I have been searching for him ever since. | Open Subtitles | كلبي هرب من المنزل قبل ساعة تقريباً و أنا أبحث عنه منذ ذلك |
Good. I'm going out for a little while, but I'll be back in an hour or so. | Open Subtitles | جيد، سأخرج لوقت قليل وسأعود بعد ساعة تقريباً |
I'm sorry, but this young man was hit by a car, and we have been waiting for nearly an hour for someone to see him. | Open Subtitles | إنّني آسفة، ولكن هذا الشاب تعرّض لحادث سيارة، وظللنا ننتظر لمدّة ساعة تقريباً ليقوم أحد ما بمعاينته. |
On one of those occasions, an UNFICYP engineer party was detained for approximately one hour and denied a phone call. | UN | ففي إحدى هذه المناسبات، احتُجز فريق من المهندسين تابع للقوة لمدة ساعة تقريباً ومنع من إجراء اتصال هاتفي. |