We've got 24 hours until those children are legally classified as missing. | Open Subtitles | لدينا 24 ساعة حتى أولئك الأطفال تصنف قانونا في عداد المفقودين. |
- 18 hours until they close the book on you? | Open Subtitles | ألديك 18 ساعة حتى يغلقون الكتاب عليك و تقتل؟ |
He took 16 hours to come out, ripping apart all my insides. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر 16 ساعة حتى يخرج من جسدي مقطعاً أحشائي |
Time. Just help me delay him 24 hours till my warrant arrives. | Open Subtitles | الوقت, ساعدنى فقط فى تأخيره 24 ساعة حتى تصلنى مذكرة إعتقاله |
Sometimes I wait half an hour, sometimes an hour until they come. | UN | وأحيانا انتظر نصف ساعة، وأحيانا أخرى انتظر ساعة حتى يصلوا. |
They're gonna ring that bell and raise a toast every hour till midnight. | Open Subtitles | سيدقون هذا الجرس ويشربون نخباً كل ساعة حتى منتصف الليل |
It's gonna take about half an hour to take effect. | Open Subtitles | ومن سيأخذ حوالي نصف ساعة حتى تصبح نافذة المفعول. |
I will drop one satellite every 24 hours until my demands are met. | Open Subtitles | سأسقط قمر صناعي كل 24 ساعة حتى تتم تلبية مطالبي. |
Because as I see it, phew, you have about 24 hours until you lose everything. | Open Subtitles | أرى من منظوري أن أمامكم قرابة 24 ساعة حتى تخسروا كل شيء |
Your son broke into our house and laid in wait for 24 hours until he was able to get my daughter alone and threatened her at gunpoint. | Open Subtitles | اقتحم ولدك منزلنا وظل ينتظر لمدة 24 ساعة حتى تمكن من الاختلاء بابنتي |
I've only got 72 hours until Ilaria releases the new NARVIK-C. | Open Subtitles | لقد حصلت فقط 72 ساعة حتى إلاريا تطلق الجديد NARVIK-C. |
Yes-- once you take the shot, you'll have 36 hours until extraction. | Open Subtitles | Yes- - بمجرد اتخاذ بالرصاص، سيكون لديك 36 ساعة حتى الاستخراج. |
They've agreed to give you 24 hours to turn yourself in. | Open Subtitles | لقد وافقوا على منحك 24 ساعة حتى تقوم بتسليم نفسك |
The other side pops out. Yeah, and another set's gonna take 14 hours to print. | Open Subtitles | نعم , سيستغرق عمل نموذج آخر 14 ساعة حتى يتم طباعته |
We have 14 hours till torts. I'm going to study. | Open Subtitles | لدينا 14 ساعة حتى إمتحان الأضرار أنا ذاهبة للدراسة |
Zephyr's got 24 hours till it runs out of power. | Open Subtitles | الطائرة بقيت لديها 24 ساعة حتى تنفذ طاقتها |
We've got half an hour until Shepherd gets here. | Open Subtitles | نحن رومان حصلت على نصف ساعة حتى يحصل شيفرد هنا. |
I will stay beside you every hour until. But this end awaits you... unless you talk to us. | Open Subtitles | سأبقى بقربك كل ساعة حتى حينها لكن تلك النهاية تنتظرك |
Still half an hour till sunrise. | Open Subtitles | مازال هُناك نصف ساعة حتى شِروق الشمس |
Got less than an hour to go on this reel. Can it wait until then? | Open Subtitles | تبقى أقل من ساعة حتى ننتهى من هذا العمل أيمكنك الانتظار حتى ننتهي؟ |
Three pops within a tight time frame, 24 hours, so there's no chance for them to hit back. | Open Subtitles | ثلاث ضربات متتابعة فى توقيت زمنى متوافق خلال 24 ساعة حتى لا يستطيع أحد أن يرد الضربة |
You have 24 hours before my crew returns to dispose of whatever remains. | Open Subtitles | لديك 24 ساعة حتى يعود طاقمي للتخلص مما بقي |
I was on hold for an hour before they told me to call tomorrow. | Open Subtitles | لقد أنتظرت ساعة حتى يخبروني بأن أتصل غداً |