That man was later killed by a knife to the throat, as was Mr. Sackett. | Open Subtitles | قتل هذا الرجل في وقت لاحق ذبحا بالسكين كما قتل السيد ساكت |
I would like you to accept my personal apology for Mr. Sackett. | Open Subtitles | أود منك أن تقبل اعتذاري الشخصي بشان السيد ساكت |
I sometimes wonder if Sackett would have seen right through Benedict Arnold. | Open Subtitles | أنا في بعض الأحيان أتساءل عما إذا كان ساكت قد رأئ الصواب في بنديكت ارنولد |
The Vienna regime, however, was silent on that point. | UN | ويرى الوفد التونسي عكس ذلك، ﻷن نظام فيينا ساكت في هذا الصدد. |
It'll just drag on if he remains silent. | Open Subtitles | هو لن يثق بأي أحد هناك ، وسوف يبقى ساكت فحسب |
16. Farhan Harbi Saket al-Dhafiri | UN | فرحان حربي ساكت الظفيري |
60. Matar Saket Mater al-Mayai al-Anezi | UN | ماطر ساكت ماطر الميع العنزي |
You've been awfully quiet. | Open Subtitles | انت ساكت بشكل مزري |
I suppose that Sackett knew the risks as well. | Open Subtitles | أعتقد أن ساكت يعرف المخاطر أيضا |
I used to go up to Zayde's roof on Sackett Street and watch the sun go down. | Open Subtitles | كنت أذهب إلى لZayde السقف على شارع ساكت ومشاهدة الشمس تنخفض. |
Do I look so awful that my presence makes you silent? | Open Subtitles | هل أبدو قبيحاً حتى أنك ساكت أثناء وجودى؟ لا. |
You're remaining silent after since your lie was blown, this bastard! | Open Subtitles | أنت ساكت حتى بعدما تم تفجير كذبتك يانذل |
So we get back in the car and my dad is just silent. | Open Subtitles | لذا عدنا الى السيارة وأبي ساكت فقط |
I can hear a train Why are you silent, friend? | Open Subtitles | لم أنت ساكت يا صاحبي؟ |
In this respect it was said that resolution ES10/14 is " absolutely silent " on the terrorist attacks against Israeli citizens and thus " reflects the gravest prejudice and imbalance with the requesting organ " . | UN | وقد قيل في هذا الصدد إن القرار دإ - 10/14 " ساكت إطلاقا " على الهجمات الإرهابية التي تشن ضد المواطنين الإسرائيليين وأنه بذلك " يعكس أشد تحيز وعدم توازن لدى الجهاز الطالب " . |
60. Matar Saket Mater Al-Mayai Al-Anezi | UN | 60 - ماطر ساكت ماطر الميع العنزي |
Deepak, we checked with Hauz Khas, Saket and all the other police stations. | Open Subtitles | (ديباك)، فتشنا (هاوز خاس) و(ساكت) وجميع مراكز الشرطة الأخرى |
- You're awfully quiet. | Open Subtitles | أنت ساكت |