In this regard, we are always conscious of the valuable lesson of the African thinker, Salif Tall Tierno-Bokar, when he taught that the rainbow owes its beauty to the varied tones of its colours in the same way that the voices of various believers make up a harmony that rises up to divinity. | UN | وفي هذا الصدد ندرك دائما الدرس القيﱢم للمفكر اﻷفريقي سالف تال تييرنو - بوكر الذي علمنا أن قوس قزح يستمد جماله من تناسق ألوانه المختلفة كما تصعد أصوات المؤمنين في وئام إلى السماء. |
92. Concerning the sale of combat knives manufactured by Glock, the Group documented that Salif Koné, the manager of KS Factory, fraudulently utilized the logo of the French company USMC on the invoices (see annex 24 to the present report). | UN | 92 - وفي ما يتعلق ببيع سكاكين القتال التي تصنعها شركة غلوك وثق الفريق أن سالف كوني، مدير شركة KS Factory، احتال في استخدام شعار الشركة الفرنسية USMC في الفواتير (انظر المرفق 24). |
Among the numbers retrieved, there were numerous communications with numbers in Ghana, Côte d’Ivoire and Liberia, four of which were communications with Commander Kakou Brou, alias “Maréchal KB”, and Lieutenant Salif (involved in planning attacks in Abidjan in 2012). | UN | وأجريت اتصالات كثيرة بين الأرقام المسترجعة وبين أرقام في غانا وكوت ديفوار وليبريا، من بينها أربعة اتصالات مع القائد كاكو برو، الملقب " ماريشال كابي " والملازم سالف (الضالع في تخطيط الهجمات التي وقعت في أبيدجان عام 2012). |
"Once upon a time, when the forest was young, they were home to creatures who were full of magic and wonder." | Open Subtitles | في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب |
"Once upon a time, there was a county so far north | Open Subtitles | كان يا ما كان، في سالف العصر والأوان، كانت توجد بلدة بعيدة جداً في الشمال، بل أبعد بكثير |
PALO ALTO – Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world. Not anymore. | News-Commentary | بالو ألتو ـ يحكى أن رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه كان في سالف العصر والأوان قادراً على التواصل والتفاهم مع العالم الخارجي، ولكن يبدو أن دوام الحال من المحال. |
Once upon a time, there was a place of great goodness called the White Lodge. | Open Subtitles | في سالف الزمان، كان هناك مكان تملأه الطيبة يُدعى "الهوّة البيضاء". |
Once upon a time, back in New York. | Open Subtitles | في سالف الأيام, في نيويورك |
Once upon a time. | Open Subtitles | في سالف الزمان |