Forgive me, but you are married only three months. | Open Subtitles | سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط |
Forgive me, Confessor. I don't know anything about a scroll. | Open Subtitles | سامحينى أيتها المؤمنة، لا أعلم أيّ شيء عن اللفيفة. |
I wanted to keep you out of this for as long as I could, but now that you know the truth... please, Forgive me. | Open Subtitles | أنا أريدك بان تخرجى من كل هذا بقدر ما أستطيع ولكن الآن أنتى تعلمى الحقيقة . أرجوكى سامحينى |
Ah, Forgive me, but you appear to be more expert in the food. | Open Subtitles | ولكن سامحينى ,يبدو لديك خبرة كبيرة فى الطعام. |
Forgive me. I allowed her to divert from her destined path. No, no, no, no. | Open Subtitles | سامحينى ، سمحت لها بالحياد عن مسارها المقرر |
Madame, you will Forgive me, but I do not think that tonight I will require the dinner. | Open Subtitles | سيدتى ,سامحينى ,ولكنى اليوم لا اريد العشاء. |
But Forgive me if I prepare for the worst. | Open Subtitles | لكن سامحينى إذا كنت أجهز لما هو أسوأ |
Well, Forgive me if I'm not convinced. You're obviously pissed at me. | Open Subtitles | حسناً سامحينى أنا غير مقتنع من الواضح أنك غاضبة منى |
So Forgive me if I don't get all misty over your sacrifices. | Open Subtitles | لذا سامحينى إذا لم أكِن التقدير لتضحياتكم |
Sister Rosalia, please Forgive me. I know I said seven o'clock. | Open Subtitles | الأخت روزاليا, سامحينى, انا اعرف اننى قلت الساعة السابعة |
Forgive me, but I don't see how submitting to another round of tests helps anyone. | Open Subtitles | سامحينى لَكنِّي لا أَرى كيف تتقدم إلى دورةِ أخرى مِنْ الإختباراتِ تُساعدُ أي واحد |
Forgive me for not teaching him the finer points of scratching' | Open Subtitles | سامحينى أن لم أعلمه النقاط الأساسية لفن الحك |
Now, Forgive me, this can't possibly be happening, right? | Open Subtitles | الأن , سامحينى , هذا لا يمكن أن يحدث , صحيح ؟ |
Please Forgive me for having taken up your time... ..and accept my best wishes for your health and happiness. | Open Subtitles | أرجوك سامحينى لأننى أخذت الكثير من وقتك وتقبلى أمنياتى لك بالصحة والسعادة |
Forgive me for saying this, but it's been with me ever since. | Open Subtitles | سامحينى , منذ هذه اللحظة ولا استطيع نسيانها |
There was no one on the door. Forgive me for busting in like this. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد على الباب سامحينى لدخولى بهذا الشكل |
It was foolish of me to think that I could deceive someone as astute as yourself, so please Forgive me. | Open Subtitles | كان غباء منى , اننى اعتقدت اننى سوف اخدع شخص فى ذكاؤك من فضلك سامحينى |
Please Forgive me. Your show was great. Thank you. | Open Subtitles | ارجوك سامحينى , العرض كان رائع- شكراص لك- |
Forgive me, but, for the good of the Marsh, he could not live with this doubt. | Open Subtitles | سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك |
Comeon, Forgiveme, love | Open Subtitles | " سامحينى يا سيدتى " " و انا أشعر بالحب فقط " |
Come, forgivemenow Come, letmewinyouover | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |