I'll wait in line for a Ferris wheel. I'll wait in line for a beer. | Open Subtitles | سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة |
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. | Open Subtitles | سانتظر المذكرة هنا, واضعا شارتي, محييا الزبائن. |
I'll wait until she finds a work address and head over there. | Open Subtitles | انا سانتظر حتى تجد عنوان العمل وثم ساتجه الى هناك |
Serial number of the ankle joint is three-two-seven four-zero-one-five. I'll hold. | Open Subtitles | الرقم التسلسلي للمفصل المعدني 3274015 سانتظر |
My dad's coming today, so I'm just gonna wait here till he shows up. | Open Subtitles | والدى سيحضر اليوم سانتظر هنا الى ان يحضر |
I was going to wait a decent interval between the donation and asking for your help, but, in fact, I'm in need of an investigator. | Open Subtitles | كنت سانتظر فترة من الزمن بين التبرع وطلب المساعدة منكِ |
Well, maybe I should wait for the report to come out, read it and then remember. | Open Subtitles | ربما سانتظر صرور التقرير الرسمي ثم اقراه لاتذكر |
All right, then, I guess I'll wait to tell you what I found. | Open Subtitles | حسناً, اذا, أعتقد أنني سانتظر لأخبرك ما وجدته 41 00: 01: 26,514 |
Whatever you say... But I'll wait anyway. | Open Subtitles | مهما كان ماتقولين0000 ولكنى سانتظر باى طريقة |
Fine, I'll wait here and call for me when your laughs begin. | Open Subtitles | جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما تبداؤن بالضحك |
But I'll wait till I'm with my friends. | Open Subtitles | ولكني سانتظر حتى اصير مع صديقاتي |
I'll wait till we're on the highway. | Open Subtitles | سانتظر حتى نصل الى الطريق السريع |
"with the light of our yesterdays" I'll wait for your return, then | Open Subtitles | "with the light of our yesterdays" سانتظر عودتك اذا |
"like the first time we spoke" I'll wait for your return, then | Open Subtitles | "like the first time we spoke" سانتظر عودتك اذا |
Sir, I'll wait outside for the MPs to come. | Open Subtitles | سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه غلط , جوهانسون . |
Yes I'll hold for Major Waldron. | Open Subtitles | نعم أنا سانتظر الرائد ويلدرون. |
Yes, I'll hold for people magazine. | Open Subtitles | People نعم سانتظر مكالمة مجلة الـ "أشهرمجلةمشاهيربأمريكا" |
You think I was gonna wait around for you to get your shit together? | Open Subtitles | هل تعتقد اني كنت سانتظر حتى نغرق في الوحل سوية؟ |
I was going to wait until her parents returned... but at the earliest, they say they'll be back tomorrow night. | Open Subtitles | كنت سانتظر والديها حتي يعودا لكن اخبروني انهم لن يعودا حتي غدآ ليلآ |
- You're hiding something. Normally, I'd wait for that chest gas to push it on out of you, | Open Subtitles | انت تخبأ شيئاً ، عادة كنت سانتظر حتى يضغط عليك الغاز في صدرك |
I will wait, even if I die. | Open Subtitles | سانتظر حتى اذا مت |
I'll be waiting here. | Open Subtitles | سانتظر هنا |