The case is under investigation by the Office of the Attorney for Human Rights in San Pedro Sula. | UN | وهذه القضية قيد التحقيق من جانب مكتب المدعي العام المعني بحقوق الإنسان في سان بيدرو سولا. |
It learned that 45 high-risk prisoners are held in a single cell in San Pedro Sula Prison and are never permitted to go out. | UN | واكتشفت احتجاز 45 سجيناً من أشد السجناء خطورة في زنزانة واحدة في سجن سان بيدرو سولا ولا يُسمح لهم البتة بالخروج منها. |
This picture was taken off of archer's cell phone six hours after the port heist in San Pedro. | Open Subtitles | أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو |
They're gonna be in San Pedro inside an hour. | Open Subtitles | حسناً, سيكونون داخل سان بيدرو في غضون ساعة |
In San Pedro Sula, the regional ombudsman's office received a complaint from a pregnant woman who had been kicked and hit in the abdomen by police officers. | UN | وفي سان بيدرو سولا تلقى مكتب أمين المظالم الإقليمي شكوى من امرأة حامل تعرضت للرفس وضُربت على بطنها من جانب رجال الشرطة. |
It also met with the National Commissioner for Human Rights (CONADEH) and his regional representative in San Pedro Sula. | UN | كما اجتمعت بالمفوّض الوطني لحقوق الإنسان وممثله الإقليمي في سان بيدرو سولا. |
The San Pedro Sula Prison has a capacity of 837, yet, at the time of the visit, there were 1,858 persons held there. | UN | وتبلغ الطاقة الاستيعابية لسجن سان بيدرو سولا 837 سجينا، ولكن عدد النزلاء المحتجزين هناك أثناء الزيارة كان 858 1 شخصا. |
One inmate in San Pedro Sula Prison stated that he had been awaiting surgery for several months. | UN | وأفاد أحد نزلاء سجن سان بيدرو سولا بأنه ظل ينتظر لبضعة شهور كي تُجرى له عملية جراحية. |
Indigenous community of San Pedro Nixtalucum | UN | جماعة السكان اﻷصليين في سان بيدرو نيختالوكوم |
On the way to the municipality of San Pedro Mártir, Yucuxaco, Tlaxiaco | UN | على الطريق المؤدية إلى بلدية سان بيدرو مارتير، يوكوخاكو، تلاخياكو |
The infant’s father, Benigno García, who was also injured in the attack, is reported to be a human rights defender who works with the populations of San Pedro Sula and Yoro. | UN | وقد جُرح أيضا والد الطفل المدعو بنينو غارسيا، في ذلك الهجوم، وتفيد التقارير أنه من المدافعين عن حقوق الإنسان وأنه يعمل مع السكان في سان بيدرو سولا ويورو. |
With the exception of San Pedro and Abidjan, the ports and coastline lacked the infrastructure to import significant amounts of arms and military equipment. | UN | وباستثناء مينائي سان بيدرو وأبيدجان، فإن الموانئ الأخرى والخط الساحلي تفتقر إلي البنية التحتية اللازمة لاستيراد كميات كبيرة من الأسلحة والمعدات العسكرية. |
He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. | UN | وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم. |
He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. | UN | وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم. |
They armed themselves by recovering weapons abandoned by FDS, as in San Pedro. | UN | وتسلحت هذه المجموعات بالأسلحة التي تركتها قوات الدفاع والأمن، كما كان الحال في سان بيدرو. |
The Experimental Alternative Centre for Deaf Persons (CAES), San Pedro de Macorís | UN | المركز التجريبي البديل للصم. في سان بيدرو دي ماكوريس مدرسة التعليم الخاص. |
Centro Alternativo del Sordo Mudo, San Pedro de Macorís (Alternative Centre for Deaf-Mute Persons, San Pedro de Macorís) | UN | المركز البديل للصم البكم، سان بيدرو دي ماكوريس |
Antonio Musa Hospital, San Pedro De Macorís | UN | مستشفى أنطونيو موسى، سان بيدرو دي ماكوريس |
131. The Group visited the port of San Pedro in the south and monitored the connecting road to Gagnoa and Daloa. | UN | 131 - وقد زار الفريق ميناء سان بيدرو في الجنوب ورصد الطريق الرابط بين الميناء وكل من غانوا ودالوا. |
Dr. Jose Hernandez San Pedro de los Pinos, 11 September 1991 | UN | الدكتور خوزيه إرنانديز سان بيدرو دي لوس بينوس، |
United Nations police personnel have since returned to San-Pédro, however. | UN | غير أن أفراد الشرطة عادوا منذئذ إلى سان بيدرو. |