Well, I commute to San Luis Obispo twice a week. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع |
In San Luis Potosí, UNFPA supported the establishment of a sex education programme, which has strengthened the primary school education model. | UN | وفي سان لويس بوتوسي، قدم الصندوق الدعم لوضع برنامج للثقافة الجنسية، أدى إلى تعزيز النموذج التعليمي للمدارس الأولية. |
In San Luis Potosí, UNFPA supported the establishment of a sex education programme, which has strengthened the primary school education model. | UN | وفي سان لويس بوتوسي، دعم الصندوق وضع برنامج للتثقيف الجنسي أدى إلى تعزيز التعليم الابتدائي النموذجي. |
UNIC Buenos Aires received a special award from the University of San Luis for its dedicated efforts towards the promotion of human rights. | UN | وحصل مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوينس آيرس على جائزة خاصة من جامعة سان لويس لجهوده المخلصة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان. |
There were no changes to the law governing the State Women's Institute of San Luis Potosí (IMES). | UN | ولم يطرأ أي تعديل على الاختصاصات الواردة في قانون معهد ولاية سان لويس بوتوسي للمرأة. |
Department: Junín; Province: Chanchamayo; District: San Luis de Shuaro | UN | المقاطعة: خونين؛ اﻹقليم: تشانتشامايو؛ المنطقة: سان لويس دي تشوارو |
Department: Junín; Province: Chanchamayo; District: San Luis de Shuaro | UN | المقاطعة: خونين؛ اﻹقليم: تشانتشامايو؛ المنطقة: سان لويس ده شوارو |
Department: Lima; Province: Lima; District: San Luis | UN | المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سان لويس |
Department: Cajamarca; Province: Cutervo; District: San Luis de Lucma | UN | المقاطعة: كاخاماركا؛ اﻹقليم: كوتيرفو؛ المنطقة: سان لويس ده لوكما |
Department: Junin; Province: Chanchamayo; District: San Luis de Shuaro | UN | محافظة خونين، مقاطعة تشانشامايو، قضاء سان لويس دي شوارو |
Department: Lima; Province: Lima; District: San Luis | UN | مقاطعة: ليما؛ منطقة: ليما؛ ناحية: سان لويس |
Department: Arequipa; Province: Caylloma; District: San Luis | UN | مقاطعة: اريكويبا؛ محافظة: كايوما؛ ناحية: سان لويس |
None of the documents seized at the San Luis estate was made available to the Judge of the Fourth Criminal Court, and it was only years later that the court gained access to a copy of the diary. | UN | ولم يوضع في متناول قاضي محكمة الجنايات الرابعة أي من الوثائق التي استولى عليها في ضيعة سان لويس ولم تتح للمحكمة إمكانية الحصول على نسخة من اليوميات إلا بعد إنقضاء سنوات على الحصول عليها. |
Law on the inclusion of persons with disabilities in the state and municipality of San Luis Potosí | UN | قانون إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية وبلديات سان لويس بوتوسي |
The other was identified as a police officer in San Luis Potosi. | Open Subtitles | والآخر تم التعرف عليه كضابط شرطة في سان لويس بوتوسي. |
My dad was a shepherd boy from the mountains of San Luis Potosí Mexico. | Open Subtitles | كان والدي صبي الراعي من جبال سان لويس بوتوسي المكسيك. |
- You have one more speech in Eureka, then it's San Jose, San Luis Obispo, and Fresno. | Open Subtitles | - لديك خطاب أخير لتقدمه في يوريكا ثم سان خوسيه سان لويس أوبيسو و فريسنو |
There's a very famous pilot program at the San Luis Obispo county jail in the mid-nineties. | Open Subtitles | هناك برنامج تجريبي مشهور جدا في سجن مقاطعة سان لويس أوبيسبو فى منتصف التسعينات |
Let's go over the suspect list and see how many of them did time in San Luis Obispo. | Open Subtitles | لنراجع لائحة المشتبه فيهم و نرى كم منهم امضى وقتا فى سان لويس اوبيسبو |
I need the release of a prisoner from San Luis to help me in a case. | Open Subtitles | احتاج للإفراج عن سجين من سجن سان لويس لمساعدتي في قضية |