ويكيبيديا

    "سان مارينو في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • San Marino in
        
    • San Marino at
        
    • San Marino on
        
    • San Marino to
        
    • San Marino was
        
    No information has been received from San Marino in this regard. UN ولم ترد أي معلومات من سان مارينو في هذا الصدد.
    No information has been received from San Marino in this regard. UN ولم ترد أي معلومات من سان مارينو في هذا الصدد.
    e At its eightysixth session (March 2006), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN (ه) قررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين (آذار/مارس 2006)، أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    108. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 108- ونظراً لأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/ أكتوبر 2006).
    The Convention entered into force for San Marino on 6 February 2014. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في سان مارينو في 6 شباط/فبراير 2014.
    The Netherlands commended San Marino on its human rights record and efforts to ratify related instruments. UN 30- وأشادت هولندا بسجلّ سان مارينو في مجال حقوق الإنسان وبجهودها الرامية إلى التصديق على الصكوك ذات الصلة.
    Part I: General contribution of the Republic of San Marino to the fight against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery UN 1 - الجزء الأول: المساهمة العامة لجمهورية سان مارينو في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها
    Therefore, efforts made by San Marino in combating terrorism are, in practice, aimed at countering terrorist financing. UN لذلك، تهدف الجهود التي تبذلها سان مارينو في مكافحة الإرهاب، في الواقع، إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    It noted the difficulties faced by San Marino in fulfilling its reporting obligations, and the measures it had taken to end the backlog. UN بيد أنها أحاطت علماً بالصعوبات التي تواجهها سان مارينو في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، وبالخطوات التي اتخذتها لوضع حد لهذا التأخر.
    It should be stressed that the severe international economic crisis has also adversely affected San Marino in the last four years. UN وينبغي التأكيد على أن الأزمة الاقتصادية العالمية الحادة كان لها أيضاً تأثير سلبي على سان مارينو في السنوات الأربع الماضية.
    The death penalty was abolished in San Marino in 1865: San Marino was the first country in Europe and the third in the world to abolish the death penalty and, within international fora, great attention is paid to initiatives to abolish the death penalty in the world. UN وقد ألغيت عقوبة الإعدام في سان مارينو في عام 1865. وسان مارينو هي أول بلد يلغي عقوبة الإعدام في أوروبا، والبلد الثالث على مستوى العالم، ويولى اهتمام كبير في المحافل الدولية إلى المبادرات الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام في مختلف أرجاء العالم.
    Canada commended the leading role played by San Marino in putting an end to violence against women and encouraged it to engage actively on that issue within the Human Rights Council. UN وأثنت كندا على الدور الريادي الذي تقوم به سان مارينو في القضاء على العنف ضد المرأة وشجعتها على التعاون النشيط بشأن هذه المسألة داخل مجلس حقوق الإنسان.
    (c) To increase knowledge of San Marino in Europe and globally and to promote its identity and historical and cultural heritage; UN (ج) ونشر المعارف عن سان مارينو, في أوروبا والعالم والترويج لهويتها وتراثها التاريخي والثقافي؛
    75. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 75- ولأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    93. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 93- ونظراً لأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    92. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 92- ولأن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    64. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eightysixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eightyeighth session (October 2006). UN 64- وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    64. As San Marino had not submitted its second periodic report, due on 17 January 1992, the Committee decided, at its eighty-sixth session, to consider the situation of civil and political rights in San Marino at its eighty-eighth session (October 2006). UN 64 - وبما أن سان مارينو لم تقدم تقريرها الدوري الثاني، الذي كان مقرراً تقديمه في 17 كانون الثاني/يناير 1992، قررت اللجنة، في دورتها السادسة والثمانين، النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سان مارينو في دورتها الثامنة والثمانين (تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    The two Protocols entered into force for San Marino on 26 October 2011. UN وبدأ نفاذ هذين البروتوكولين في سان مارينو في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Covenant entered into force for San Marino on 18 January 1986. UN وقد بدأ نفاذ العهد في سان مارينو في 18 كانون الثاني/يناير 1986.
    Referring to the letter dated 19 May 2004 written by Gennady M. Gatilov, Vice-Chairman of the Counter-Terrorism Committee, we are pleased to provide a further progress report following that submitted by the Government of San Marino on 13 August 2003 pursuant to paragraph 6 of Security Council Resolution 1373 (2001): UN غاتيلوف، نائب رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، يطيب لنا أن نقدم تقريرا مرحليا آخر، إلحاقا بالتقرير الذي قدمته حكومة سان مارينو في 13 آب/أغسطس 2003 عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001):
    Contribution of the Republic of San Marino to the fight against terrorism UN 1-2 مساهمة جمهورية سان مارينو في مكافحة الإرهاب
    The review of San Marino was held at the 6th meeting, on 29 October 2014. UN وجرى استعراض حالة سان مارينو في الجلسة السادسة، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد