ويكيبيديا

    "سايبرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • SEIBERT
        
    • Sibert
        
    I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador SEIBERT. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا، السفير سايبرت.
    Furthermore, the special coordinator on the review of the agenda of the Conference, Ambassador SEIBERT of Germany, intends to convene informal open-ended consultations on this subject immediately following the plenary meeting on Thursday, 23 August 2001. UN ويضاف إلى ذلك أن المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر، السفير سايبرت من ألمانيا، يعتزم عقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن هذا الموضوع مباشرة بعد الجلسة العامة يوم الخميس 23 آب/أغسطس 2001.
    I would also like to thank the Committee’s Vice-Chairmen, Ambassador Günther SEIBERT of Germany, Mr. Kestutis Sadauskas of Lithuania and Mr. Tarig Ali Bakhit of the Sudan, for their support and camaraderie. UN وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم.
    I also wish to thank the three special coordinators who were appointed by the Conference last year namely, Ambassador SEIBERT of Germany, Ambassador Kariyawasam of Sri Lanka and Ambassador Draganov of Bulgaria, for their efforts in discharging their functions. UN كما أتوجه بالشكر إلى المنسقين الخاصين الثلاثة الذين عينهم المؤتمر في العام الماضي، وهم السفير سايبرت ممثل ألمانيا، والسفير كاريا واسام ممثل سري لانكا، والسفير دراغانوف ممثل بلغاريا، لما بذلوه من جهد في تصريف مهامهم.
    Detective Sibert? Open Subtitles التحري سايبرت ؟
    At this time let me also extend a warm welcome in our midst to the new representatives who have joined us at this table, the distinguished Ambassadors Giuseppe Balboni Acqua of Italy and Günter SEIBERT of Germany. UN وبهذه المناسبة اسمحوا لي بأن أرحب ترحيباً حاراً بيننا بالممثِليْن الجديدين اللذين انضما إلينا حول هذه المائدة، وهما السفيران الموقران جيوزيبي بالبوني أكوان ممثل ايطاليا، وغونتر سايبرت ممثل ألمانيا.
    - Maurice got up, with the puck, lugging big SEIBERT on his back! Open Subtitles - نهض موريس و بحوزته القرص جاراً سايبرت الضخم من خلفه
    Mr. SEIBERT (Germany): I should like to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد سايبرت )ألمانيا(: أود أن أوجه إليكم التهاني بمناسبة توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. SEIBERT (Germany): Madam President, I should first like to congratulate you on the assumption of the presidency of the Conference. UN السيد سايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    I would also like to take this opportunity to thank all those colleagues who, in recent weeks, have addressed to me such warm words of welcome, and which I now, in turn, wish to address to the German Ambassador, Günther SEIBERT, who assumed his new functions in this post just a few weeks after me. UN كما أود اغتنام هذه الفرصة لتوجيه شكري إلى جميع الزملاء الذين وجهوا إلي في اﻷسابيع اﻷخيرة عبارات الترحيب الحارة التي أود توجيهها اﻵن بدوري إلى السفير اﻷلماني غونتر سايبرت الذي اضطلع بمهامه الجديدة في تلك الوظيفة بعدي بأسابيع قليلة.
    - SEIBERT was waiting. Open Subtitles سايبرت كان ينتظر
    Mr. SEIBERT (Germany): Like previous speakers, my delegation warmly welcomes our new colleagues from Turkey, the Republic of Korea and the Russian Federation. UN السيد سايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: إن وفدي، شأنه في ذلك شأن ما سبقه من متحدثين، يرحب بحرارة بزملائنا الجدد من تركيا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي.
    Mr. SEIBERT (Germany): Germany fully associates itself with the statement presented by the distinguished delegate of New Zealand and which was co—sponsored by many States. UN السيد سايبرت )ألمانيا(: إن ألمانيا تنضم كلياً إلى البيان الذي أدلى به مندوب نيوزيلندا الموقر والذي شاركت في تقديمه دول عديدة.
    Mr. SEIBERT (Germany): I wish to thank His Excellency Minister Kharrazi for speaking to this Conference and for the condolences he expressed on the tragic train accident in Germany. UN السيد سايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: أود أن أتقدم بالشكر إلى سعادة الوزير خرازي للكلمة التي ألقاها أمام هذا المؤتمر وللتعازي التي قدمها بشأن حادث القطار المفجع الذي وقع في ألمانيا.
    Mr. SEIBERT (Germany): Mr. President, I have not taken the floor to deliver a general statement, but rather to address the situation in which we find ourselves. UN السيد سايبرت (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنني لم أطلب الكلمة لإلقاء بيان عام، بل لأتناول الحالة التي نجد أنفسنا فيها.
    (Signed): Dr. Günther SEIBERT UN )التوقيع(: الدكتور غونتار سايبرت
    Mr. SEIBERT (Germany): We agreed yesterday, after very long and sometimes painstaking discussion, on a Special Coordinator on landmines. UN السيد سايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: لقد اتفقنا يوم أمس، بعد مناقشة طويلة للغاية وشديدة أحيانا، على تعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية.
    Mr. SEIBERT (Germany): Mr. President, since it is the first time I am taking the floor in the plenary session of the Conference on Disarmament, I should like to take this opportunity to express my deep satisfaction at seeing you assume the presidency of this Conference, and we are very grateful for the dedication and the wisdom with which you are carrying out your task. UN السيد سايبرت )ألمانيا(: سيدي الرئيس، بما أن هذه هي أول مرة أتناول فيها الكلمة في الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح بودي أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعبر عن بالغ ارتياحي لتوليكم رئاسة هذا المؤتمر، ونحن ممتنون للتفاني والحكمة اللذين تقومون بهما بمهمتكم.
    Yah, Detective Sibert, please. Open Subtitles نعم ، التحري سايبرت من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد