ويكيبيديا

    "سبب أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • why you
        
    • reason you
        
    • reason that you
        
    Must be why you never do it. ( Clears throat ) Open Subtitles . لابد أن هذا سبب أنك لا تفعلين هذا أبداً
    I really think this can help you figure out why you've struggled to find your path in life. Open Subtitles أعتقد حقًا أنه يمكنك أن تساعدني لإكتشاف سبب أنك صارعت لمعرفة طريقك في الحياة
    They ever figure out why you were the only one who got scarred? Open Subtitles هل اكتشفوا يوماً سبب أنك الوحيدة التي تعرضت للندوب؟
    Okay, now I'm sensing there's a reason you don't want me to open this. Open Subtitles حسنًا، أنا أشعر أن هناك سبب أنك لا ترغب مني أن أفتح الصندوق.
    The reason you're so clear-headed about getting married is because I shielded you from these two your whole life, which, by the way, almost didn't happen. Open Subtitles سبب أنك غير آبه بخصوص زواجك لأنني حميتك من هذين الاثنين طيلة حياتك و بالمناسبة هذا كاد لا يحدث
    Dave, I think there's a reason that you're not walking on the moon right now. Open Subtitles دايف , أعتقد أن هناك سبب أنك لست تمشي على القمر الآن
    Is that why you release this new stuff? Open Subtitles هل هذا سبب أنك أطلقت هذه الأعمال الجديدة؟
    The fact that you don't know what it means is why you will never work here. Open Subtitles الحقيقة أنك لا تعلم ماذا تعني هو سبب أنك لن تعمل هنا أبدا
    Any reason why you haven't taken the sergeant's exam? Open Subtitles سؤال: هل هنالك سبب أنك لم تأخذ إختبار الضباط؟
    You asked why you're still on the medication, why you can't see, why you're still in therapy after nine years. Open Subtitles أنت سألت عن سبب عدم التوقف عن تعاطي الدواء عن سبب عدم الإبصار عن سبب أنك لازلت تحت العلاج بعد تسعة أعوام
    Not if you control your people, which is why you will stay with me here as a guest... Open Subtitles لم يكن ليحدث إذا كنت مسيطرا ً على شعبك وهذا هو سبب أنك ستبقى معى هنا كضيف
    Yeah, I guess that's why you fight MMA and I don't. Open Subtitles أظن أن هذا سبب أنك تقاتل في فنون القتال وأنا لا
    You love my sister and there ain't no reason why you shouldn't be able to. Open Subtitles أنت تحب أختي ، و و لآيوجد سبب أنك لآ يجب أن تكون قادر على ذلك
    So you weren't gonna give him another chance. That's why you wore a ski mask. Open Subtitles بالضبط، وهذا سبب أنك لم تعطيه فرصة آخرى هذا سبب إرتدائك لقناع تزلج، صحيح ؟
    It is the reason why you like me, right? Open Subtitles أنت لست بهذا السوء فهناك سبب أنك أحببتني ، صحيح؟
    That's why you just tanked our chance with these... lovely innocent flowers. Open Subtitles هذا سبب أنك أفسدت فرصتنا مع هذه الزهور البريئة الحبّوبة
    Is that why you volunteered in the first place? Open Subtitles هل هذا سبب أنك تطوعت فى الأساس ؟
    Is there some reason you neglected to mention him? Truth be told, I forgot about it. Open Subtitles هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت
    I mean, it's part of the reason you live the way that you do. Open Subtitles أقصد، انها جزء من سبب أنك تعيش بالطريقة التي تعيشها
    Is there any particular reason you'd Like to join my creative writing class? Open Subtitles هل هنالك سبب أنك تريد أن تنضم لصفي بلتحديد ؟
    But, son, there is a reason that you are here. Open Subtitles ولكن، الابن، هناك سبب أنك هنا.
    I mean, I'm the reason that you don't have any money. No, I have money! Open Subtitles أقصد، أنا هي سبب أنك لا تملك المال - لا، أنا أملك مالا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد